Текст и перевод песни Alain Souchon - Pays industriels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pays industriels
Industrial Countries
Baby
de
nous,
My
baby
girl,
Neuve
hirondelle,
A
new
swallow,
De
ton
berceau,
ton
nid
doux,
ta
narcelle,
From
your
cradle,
your
sweet
nest,
your
little
bed,
Tu
regardes
autour
de
toi
les
murs
You
look
around
you
at
the
walls
Et
tu
dis:
"Daddy,
Daddy,
que
c′est
dur."
And
you
say:
"Daddy,
Daddy,
it's
so
hard."
Baby
de
nous,
My
baby
girl,
Tu
ris
des
bielles,
You
laugh
at
the
connecting
rods,
Des
pistons
mous,
At
the
soft
pistons,
Des
vilebrequins
qui
chancellent.
At
the
crankshafts
that
wobble.
Tu
trouves
que
c'est
une
musique
malsaine,
You
find
it
a
sickly
music,
Ces
sifflets
de
contremaître,
Those
whistles
of
the
foreman,
Ces
sirènes.
Those
sirens.
Baby
de
nous,
casse
tout,
My
baby
girl,
break
everything,
Baby
de
nous.
My
baby
girl.
Fais
pas
comme
ton
daddy
mou.
Don't
be
like
your
soft
daddy.
Va
faire
joujou,
Go
and
play,
Baby
de
nous,
My
baby
girl,
Loin
des
pays
industriels.
{2x}
Far
from
the
industrial
countries.
{2x}
Rues
noires,
Black
streets,
Maisons
de
briques
Brick
houses
Que
Léon
Blum
chantait
sur
sa
guitare
électrique.
That
Léon
Blum
sang
about
on
his
electric
guitar.
Brouillard
sur
les
quais
noirs
et
blancs,
Fog
on
the
black
and
white
quays,
Vraiment
Jean
Gabin,
Really
Jean
Gabin,
Vraiment
Michèle
Morgan,
Really
Michèle
Morgan,
Allô
police.
Hello
police.
Le
soir
dans
les
bars
le
cafard,
In
the
evening
in
the
bars
the
blues,
Ça
se
flingue
au
pastis.
They
shoot
each
other
with
pastis.
On
rêve
mal
We
have
bad
dreams
De
choses
infernales,
Of
hellish
things,
Les
cheveux
plastifiés
de
Victoria
Principal.
Victoria
Principal's
plasticized
hair.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Souchon, Louis Gabriel Chedid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.