Alain Souchon - Petit tas tombé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alain Souchon - Petit tas tombé




Petit tas tombé
Little Pile of Debris
Petit tas tombé
Little pile of debris
Petit tas tombé
Little pile of debris
Petit a sans petit b
Little a without a little b
Au pied du piéton
At the pedestrian's feet
Une âme est sous les cartons
A soul is under the cardboard
A quoi as-tu succombé
What did you succumb to
Petit ta vie pas sucrée
Little one, your life not sweet
Oh petit tas de secret
Oh, little pile of secrets
On dirait que le ciel est nerveux
It seems the sky is nervous
Que le soleil se sent morveux
That the sun feels snotty
On dirait que le ciel a peur d'eux
It seems the sky is afraid of them
Que le soleil se sent merdeux
That the sun feels crappy
Petit tas mis
Little pile placed there
Sans tatamis sans matelas
Without tatamis or mattresses
Une odeur de cendre
A scent of ashes
Une vie sans valeur marchande
A life without any commercial value
Jolie passante
Pretty passerby
Mercedes éblouissante
Dazzling Mercedes
Oh sur le monde
Oh, there in the world
Un peu de honte qui monte
A bit of shame that rises
On dirait que le ciel est nerveux
It seems the sky is nervous
Que le soleil se sent morveux
That the sun feels snotty
On dirait que le ciel a peur d'eux
It seems the sky is afraid of them
Que le soleil se sent merdeux
That the sun feels crappy
Ancien bébé rose
Former pink baby
Amoureux au bouquet de roses
Lover with a bouquet of roses
Dans ce monde équivoque
In this ambiguous world
On est gêné quand on t'évoque
We are embarrassed when you are mentioned
Petit tas tombé
Little pile of debris
Petit a sans petit b
Little a without a little b
Attention piéton
Watch out, pedestrian
Une âme est sous les cartons
A soul is under the cardboard
Petit tas tombé
Little pile of debris
Petit a sans petit b
Little a without a little b
Petit tas tombé
Little pile of debris
Petit tas tombé
Little pile of debris
On dirait que le ciel est nerveux
It seems the sky is nervous
Que le soleil se sent morveux
That the sun feels snotty
On dirait que le ciel a peur d'eux
It seems the sky is afraid of them
Que le soleil se sent merdeux
That the sun feels crappy





Авторы: Alain Souchon, Pierre Souchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.