Alain Souchon - Petit tas tombé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Souchon - Petit tas tombé




Petit tas tombé
Маленькая кучка упала
Petit tas tombé
Маленькая кучка упала
Petit tas tombé
Маленькая кучка упала
Petit a sans petit b
Маленький, без имени и дома
Au pied du piéton
У ног пешехода
Une âme est sous les cartons
Душа под картоном
A quoi as-tu succombé
Чему ты поддался, милая?
Petit ta vie pas sucrée
Маленький, жизнь твоя несладкая
Oh petit tas de secret
О, маленький комочек тайны
On dirait que le ciel est nerveux
Похоже, небо нервничает
Que le soleil se sent morveux
Что солнце чувствует себя простуженным
On dirait que le ciel a peur d'eux
Похоже, небо боится их
Que le soleil se sent merdeux
Что солнце чувствует себя паршиво
Petit tas mis
Маленькая кучка, брошенная здесь
Sans tatamis sans matelas
Без татами, без матраса
Une odeur de cendre
Запах пепла
Une vie sans valeur marchande
Жизнь без рыночной стоимости
Jolie passante
Красивая прохожая
Mercedes éblouissante
Ослепительный Мерседес
Oh sur le monde
О, здесь, в этом мире
Un peu de honte qui monte
Немного стыда поднимается
On dirait que le ciel est nerveux
Похоже, небо нервничает
Que le soleil se sent morveux
Что солнце чувствует себя простуженным
On dirait que le ciel a peur d'eux
Похоже, небо боится их
Que le soleil se sent merdeux
Что солнце чувствует себя паршиво
Ancien bébé rose
Бывший розовый младенец
Amoureux au bouquet de roses
Влюбленный с букетом роз
Dans ce monde équivoque
В этом двусмысленном мире
On est gêné quand on t'évoque
Нам неловко, когда мы вспоминаем о тебе
Petit tas tombé
Маленькая кучка упала
Petit a sans petit b
Маленький, без имени и дома
Attention piéton
Осторожно, пешеход
Une âme est sous les cartons
Душа под картоном
Petit tas tombé
Маленькая кучка упала
Petit a sans petit b
Маленький, без имени и дома
Petit tas tombé
Маленькая кучка упала
Petit tas tombé
Маленькая кучка упала
On dirait que le ciel est nerveux
Похоже, небо нервничает
Que le soleil se sent morveux
Что солнце чувствует себя простуженным
On dirait que le ciel a peur d'eux
Похоже, небо боится их
Que le soleil se sent merdeux
Что солнце чувствует себя паршиво





Авторы: Alain Souchon, Pierre Souchon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.