Alain Souchon - Rive gauche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alain Souchon - Rive gauche




Rive gauche
Левый берег
Les chansons de Prévert me reviennent
Песни Превера возвращаются ко мне,
De tous les souffleurs de vers... laine
От всех этих поэтов... как шерстяной плед.
Du vieux Ferré les cris, la tempête
От старика Ферре крики, буря,
Boris Vian s′écrit à la trompette
Борис Виан пишет под звуки трубы,
Rive Gauche à Paris
Левый берег в Париже,
Adieu mon pays
Прощай, моя страна,
De musique et de poésie
Музыки и поэзии.
Les marchands de malappris
Торговцы безвкусицей,
Qui ailleurs ont déjà tout pris
Которые везде уже всё захватили,
Viennent vendre leurs habits en librairie
Приходят продавать свои тряпки в книжные магазины,
En librairie en librairie
В книжные магазины, в книжные магазины.
Si tendre soit la nuit
Какой бы нежной ни была ночь,
Elle passe
Она проходит.
Oh ma Zelda c'est fini Montparnasse
О, моя Зельда, всё кончено, Монпарнас.
Miles Davis qui sonne sa Greco
Майлз Дэвис играет на своей Greco,
Tous les morts y sonnent leur Nico
Все мертвые играют там свою Нико.
Rive Gauche à Paris
Левый берег в Париже,
Oh mon île Oh mon pays
О, мой остров, о, моя страна,
De musique et de poésie
Музыки и поэзии,
D′art et de liberté éprise
Влюбленная в искусство и свободу,
Elle s'est fait prendre, elle est prise
Она попалась, она в плену,
Elle va mourir quoi qu'on en dise
Она умрет, что бы ни говорили,
Et ma chanson la mélancolise
И моя песня наполняет её меланхолией.
La vie c′est du théâtre et des souvenirs
Жизнь это театр и воспоминания,
Mais nous sommes opiniâtres à ne pas mourir
Но мы упрямо не хотим умирать,
À traîner sur les berges venez voir
Бродить по набережным, посмотри,
On dirait Jane et Serge sur le pont des Arts
Они похожи на Джейн и Сержа на Мосту искусств.
Rive Gauche à Paris
Левый берег в Париже,
Adieu mon pays
Прощай, моя страна,
Adieu le jazz adieu la nuit
Прощай, джаз, прощай, ночь.
Un état dans l′état d'esprit
Государство в состоянии души,
Traité par le mépris
Отравленное презрением,
Comme le Québec par les Etats-Unis
Как Квебек Соединенными Штатами.
Comme nous aussi
Как и мы тоже.
Ah! le mépris ah! le mépris
Ах, презрение, ах, презрение!





Авторы: ALAIN SOUCHON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.