Текст и перевод песни Alain Souchon - Ultra moderne solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
se
passe
boulevard
Haussman
à
cinq
heures
Это
происходит
на
бульваре
Осман
в
пять
часов
Elle
sent
venir
une
larme
de
son
cœur
Она
почувствовала,
как
из
ее
сердца
вырвалась
слеза.
D′un
revers
de
la
main
elle
efface
С
обратной
стороны
она
стирает
Des
fois
on
sait
pas
bien
ce
qui
se
passe
Иногда
мы
не
знаем,
что
происходит.
Pourquoi
ces
rivières
Почему
эти
реки
Soudain
sur
les
joues
qui
coulent
Вдруг
по
щекам
потекли
Dans
la
fourmilière
В
муравейнике
C'est
l′ultra
moderne
solitude
Это
ультрасовременное
одиночество
Ça
se
passe
à
Manhattan
dans
un
cœur
Это
происходит
на
Манхэттене
в
сердце
Il
sent
monter
une
vague
des
profondeurs
Он
чувствует,
как
поднимается
волна
из
глубин
Pourtant
j'ai
des
amis
sans
bye-bye
Тем
не
менее
у
меня
есть
друзья
без
До
свидания
Du
soleil,
un
amour,
du
travail
От
солнца,
от
любви,
от
работы
Pourquoi
ces
rivières
Почему
эти
реки
Soudain
sur
les
joues
qui
coulent
Вдруг
по
щекам
потекли
Dans
la
fourmilière
В
муравейнике
C'est
l′ultra
moderne
solitude
Это
ультрасовременное
одиночество
Ça
se
passe
partout
dans
le
monde
chaque
seconde
Это
происходит
по
всему
миру
каждую
секунду
Des
visages
tout
d′un
coup
s'inondent
Лица
вдруг
залились
Un
revers
de
la
main
efface
Отворот
руки
стирает
Des
fois
on
sait
pas
bien
ce
qui
se
passe
Иногда
мы
не
знаем,
что
происходит.
Pourquoi
ces
rivières
Почему
эти
реки
Soudain
sur
les
joues
qui
coulent
Вдруг
по
щекам
потекли
Dans
la
fourmilière
В
муравейнике
C′est
l'ultra
moderne
solitude
Это
ультрасовременное
одиночество
On
a
les
panoplies,
les
hangars
У
нас
есть
паровозы,
Ангары
Les
tempos,
les
harmonies,
les
guitares
Темп,
гармония,
гитары
On
danse
des
étés
entiers
au
soleil
Мы
танцуем
целое
лето
на
солнце.
Mais
la
musique
est
mouillée,
pareil
Но
музыка
мокрая,
такая
же
Pourquoi
ce
mystère
Почему
эта
тайна
Malgré
la
chaleur
des
foules
Несмотря
на
жару
толпы
Dans
les
yeux
divers
В
глазах
разное
Pourquoi
ces
rivières
Почему
эти
реки
Soudain
sur
les
joues
qui
coulent
Вдруг
по
щекам
потекли
Dans
la
fourmilière
В
муравейнике
C′est
l'ultra
moderne
solitude
Это
ультрасовременное
одиночество
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALAIN SOUCHON, LAURENT VOULZY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.