Alain Souchon - Une guitare un citoyen - перевод текста песни на русский

Une guitare un citoyen - Alain Souchonперевод на русский




Une guitare un citoyen
Гитара и гражданин
Par exemple être ailleurs
Например, быть где-то еще
Avoir envie d′être ailleurs
Хотеть быть где-то еще
Rien faire
Ничего не делать
Avoir envie de rien faire
Хотеть ничего не делать
Prendre des rues
Бродить по улицам
Marcher dans des avenues
Гулять по проспектам
Croiser des gens
Встречать людей
Avec des soucis d'argent
С денежными заботами
Sentir son coeur vide éperdument
Чувствовать свое сердце безнадежно пустым
Comme s′il ne pouvait plus sentir les sentiments
Как будто оно больше не может чувствовать
Et dans ces circonstances
И в этих обстоятельствах
Sur une Gibson rouge
На красной Gibson
Un vieil homme qui chante
Старик, который поет
Ça peut faire du bien
Это может помочь
Une guitare un citoyen
Гитара и гражданин
Par exemple la vie est rasoir
Например, жизнь - это бритва
Aller le matin et revenir le soir
Уходить утром и возвращаться вечером
S'ennuyer tant
Так скучать
Mettre la télé tout le temps
Постоянно смотреть телевизор
Y voir le monde et le gâchis
Видеть там мир и разруху
Et puis après comme on est tout avachi
А потом, когда совсем размякнешь
Sortir prendre l'air
Выйти подышать воздухом
Réfléchir à sa carrière
Подумать о своей карьере
Les séminaires et les sourires charmants
Семинары и очаровательные улыбки
Mêlant les sentiments et les licenciements
Смешивающие чувства и увольнения
Les filles passent des dimanches très drôles
Девушки проводят очень забавные воскресенья
Leurs amoureux aimant pêcher sous les saules
Их возлюбленные любят рыбачить под ивами
Et dans ces circonstances
И в этих обстоятельствах
Un feu sur une plage
Костер на пляже
Et des filles qui dansent
И танцующие девушки
Ça peut faire du bien
Это может помочь
Une guitare un citoyen
Гитара и гражданин
Par exemple elle est partie
Например, она ушла
Et les filles quand elles sont parties
И девушки, когда они уходят
Nous laissent un mal intérieur
Оставляют нам внутреннюю боль
Un mal intérieur
Внутреннюю боль
S′asseoir dans un square
Сидеть в сквере
Mais qu′est-ce qui s'est passé hier soir
Но что же случилось вчера вечером
Avec mon coeur et tous ses habits
С моим сердцем и всей его одеждой
Tous ses miroirs elle est partie
Всеми его зеркалами, она ушла
Et je suis tout seul à Paris sur Seine
И я совсем один в Париже на Сене
Tout seul à Rennes et sur la Vilaine
Совсем один в Ренне и на Вилене
Tout seul à Londres à Tombouctou
Совсем один в Лондоне, в Тимбукту
Partout tout seul et ces amoureux partout
Везде один, а эти влюбленные повсюду
Traîner au lit roulé dans la mélancolie
Валяться в постели, укутавшись в меланхолию
Traîner en babouches
Шататься в тапочках
Avec son chewing-gum dans la bouche
С жевательной резинкой во рту
Et dans ces circonstances
И в этих обстоятельствах
Chala la la la chala la la la
Chala la la la chala la la la
Ça peut faire du bien
Это может помочь
Une guitare un citoyen
Гитара и гражданин
Chala la la la
Chala la la la
Une guitare un citoyen
Гитара и гражданин





Авторы: LAURENT VOULZY, ALAIN SOUCHON


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.