Текст и перевод песни Alain Souchon - Âme fifties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferme
les
yeux,
vois
Закрой
глаза,
увидишь
Un
ballon
qui
s'ennuie
Мяч,
который
скучает
Sur
la
plage
du
Crotoy
На
пляже
Кротой
Des
gens
qui
rient
Люди
смеются
Ils
ont
un
p'tit
peu
froid
У
них
немного
холодно
Ces
gens
de
Paris
Эти
люди
из
Парижа
Sur
la
plage
du
Crotoy
На
пляже
Кротой
En
face
de
Saint-Valery
Напротив
Святого
Валерия
Les
premiers
baisers
sages
Первые
мудрые
поцелуи
Qui
rendent
fier
Которые
делают
гордым
Dans
les
cabines
de
plage
В
кабинки
Dans
le
Radiola
В
радиоле
André
Verchuren
Андре
Вершурен
Les
enfants
soldats
Дети-солдаты
Dans
les
montagnes
algérienne
В
горах
Алжира
La
Picardie
est
belle
Пикардия
прекрасна
Sur
la
route
ravie
По
дороге
обрадовался
En
Aronde
Plein
Ciel
В
Ласточке
Полный
Небес
Qui
rentre
à
Paris
Кто
возвращается
в
Париж
Rue
Campagne-Première
Улица
Кампания-Первая
Personne
le
ramasse
Человек
поднимает
Quand
il
tombe
par
terre
Когда
он
падает
на
пол
Qu'est
ce
que
c'est
dégueulasse
Что
это
отвратительно
Au
salon
de
l'auto'
sous
le
dos
На
автосалоне
' под
спиной
Touche
pas
au
grisbi,
du
con
Не
трогай
гризби,
придурок.
Dans
sa
Vedette
Vendôme
В
своей
Вандомской
звезде
Gabin
bougon
Габен
пошевелился.
Jeanne
la
fatale
Жанна
роковая
File
au
festival
à
200
à
l'heure
Очередь
на
фестиваль
в
200
в
час
Dans
le
train
Mistral
В
поезде
Мистраль
Y'a
un
coiffeur
Есть
парикмахер.
Bernard,
Marie-Claude
Бернар,
Мари-Клод
Gérard,
Monique
(âme
fifties)
Жерар,
Моник
(душа
пятидесятых)
Frégate
Transfluide,
Vedette
Abeille
Фрегат
Префлюидный,
Звездный
Пчела
Patrick,
Peugeot
203
(âme
fifties)
Патрик,
Peugeot
203
(душа
пятидесятых)
Monique,
Alain,
Françoise
Моник,
Ален,
Франсуаза
4CV
Renault
(âme
fifties)
Renault
4CV
(душа
пятидесятых)
Roger,
Jacqueline
(âme
fifties)
Роджер,
Жаклин
(душа
пятидесятых)
Renée,
Micheline
Рене,
Мишлин
Quand
c'est
l'heure
exquise
Когда
это
изысканное
время
Viens
sous
la
marquise
Приходи
под
маркизу
Dans
un
verre
de
gin
fizz
В
стакане
Джин
Физз
Une
légère
brise
Легкий
ветерок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALAIN SOUCHON, PIERRE SOUCHON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.