Текст и перевод песни Alain Verdier - Perdón
¿Qué
es
lo
que
quieres
de
mí?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
¿Pa'
qué
me
hablas
otra
vez?
Зачем
ты
снова
со
мной
говоришь?
Si
el
otro
día
te
vi
mientras
estabas
con
él
На
днях
я
видел
тебя
с
ним.
¿Ahora
qué
vas
a
decir?
Что
ты
сейчас
скажешь?
Yo
sé
que
quieres
volver
Я
знаю,
ты
хочешь
вернуться,
Pero
ya
me
harté
de
ti
Но
я
от
тебя
устал.
Así
que
vete,
mujer
Так
что
уходи,
женщина.
Pa'
ti
no
hay
perdón
Тебе
нет
прощения.
El
tren
ya
se
te
fue
Твой
поезд
ушел.
No
vengas
llorando
a
decir
que
me
amas
que
no
es
así
Не
приходи
ко
мне
со
слезами,
говоря,
что
любишь,
это
не
так.
Pa'
ti
no
hay
perdón
Тебе
нет
прощения.
El
tren
ya
se
te
fue
Твой
поезд
ушел.
Ya
caí
en
tu
trampa
una
vez
pero
esta
ya
no
lo
haré
Я
уже
попадался
в
твою
ловушку
однажды,
но
больше
этого
не
будет.
Ahora
me
dice
que
me
ama
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Quiere
verme
la
cara
y
sentir
que
está
completo
su
corazón
Хочешь
видеть
мое
лицо
и
чувствовать,
что
твое
сердце
полно.
Ahora
me
dice
que
me
extraña
Теперь
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
Que
me
quiere
en
su
cama
Что
хочешь
меня
в
своей
постели,
Pero
baby
lo
nuestro
ya
se
acabó
Но,
детка,
между
нами
все
кончено.
Ahora
me
dice
que
me
ama
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Quiere
verme
la
cara
y
sentir
que
está
completo
su
corazón
Хочешь
видеть
мое
лицо
и
чувствовать,
что
твое
сердце
полно.
Ahora
me
dice
que
me
extraña
Теперь
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
Que
me
quiere
en
su
cama
Что
хочешь
меня
в
своей
постели,
Pero
baby
lo
nuestro
ya
se
acabó
Но,
детка,
между
нами
все
кончено.
Pa'
ti
no
hay
perdón
Тебе
нет
прощения.
El
tren
ya
se
te
fue
Твой
поезд
ушел.
No
vengas
llorando
a
decir
que
me
amas
que
no
es
así
Не
приходи
ко
мне
со
слезами,
говоря,
что
любишь,
это
не
так.
Pa'
ti
no
hay
perdón
Тебе
нет
прощения.
El
tren
ya
se
te
fue
Твой
поезд
ушел.
Ya
caí
en
tu
trampa
una
vez
pero
esta
ya
no
lo
haré
Я
уже
попадался
в
твою
ловушку
однажды,
но
больше
этого
не
будет.
¿Qué
es
lo
que
quieres
de
mí?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
¿Pa'
qué
me
hablas
otra
vez?
Зачем
ты
снова
со
мной
говоришь?
Si
el
otro
día
te
vi
mientras
estabas
con
él
На
днях
я
видел
тебя
с
ним.
¿Ahora
qué
vas
a
decir?
Что
ты
сейчас
скажешь?
Yo
sé
que
quieres
volver
Я
знаю,
ты
хочешь
вернуться,
Pero
ya
me
harté
de
ti
Но
я
от
тебя
устал.
Así
que
vete,
mujer
Так
что
уходи,
женщина.
Pa'
ti
no
hay
perdón
Тебе
нет
прощения.
El
tren
ya
se
te
fue
Твой
поезд
ушел.
No
vengas
llorando
a
decir
que
me
amas
que
no
es
así
Не
приходи
ко
мне
со
слезами,
говоря,
что
любишь,
это
не
так.
Pa'
ti
no
hay
perdón
Тебе
нет
прощения.
El
tren
ya
se
te
fue
Твой
поезд
ушел.
Ya
caí
en
tu
trampa
una
vez
pero
esta
ya
no
lo
haré
Я
уже
попадался
в
твою
ловушку
однажды,
но
больше
этого
не
будет.
Ahora
me
dice
que
me
ama
Теперь
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
Quiere
verme
la
cara
y
sentir
que
está
completo
su
corazón
Хочешь
видеть
мое
лицо
и
чувствовать,
что
твое
сердце
полно.
Ahora
me
dice
que
me
extraña
Теперь
ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
Que
me
quiere
en
su
cama
Что
хочешь
меня
в
своей
постели,
Pero
baby
lo
nuestro
ya
se
acabó
Но,
детка,
между
нами
все
кончено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Verdier
Альбом
Perdón
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.