Alain Whyte - Born to Hang - перевод текста песни на немецкий

Born to Hang - Alain Whyteперевод на немецкий




Born to Hang
Geboren, um zu hängen
It's a big world through that bar frame
Es ist eine große Welt durch diesen Gitterrahmen
You miss out on all the changes
Du verpasst all die Veränderungen
Your life stays the same, but your mind forever rages
Dein Leben bleibt gleich, aber dein Geist tobt ewig
You're wise and you have principles, but you're paying the consequence
Du bist weise und hast Prinzipien, aber du zahlst die Konsequenz
For some rash decisions as you stood for no nonsense
Für einige unüberlegte Entscheidungen, da du keinen Unsinn geduldet hast
Born to hang
Geboren, um zu hängen
Life without sunshine and surrounded by walls
Leben ohne Sonnenschein und umgeben von Mauern
Born to hang
Geboren, um zu hängen
You reminisce the rise and regret the fall
Du erinnerst dich an den Aufstieg und bereust den Fall
You were born to hang... Oh oh
Du wurdest geboren, um zu hängen... Oh oh
Humans make mistakes
Menschen machen Fehler
We've all made our, for God's sake
Wir alle haben unsere gemacht, um Gottes willen
The slags deserted the ship
Die Ratten haben das sinkende Schiff verlassen
They told the police and they dropped you in it
Sie haben es der Polizei erzählt und dich reingeritten
What's nice is you've made amends
Was schön ist, du hast Wiedergutmachung geleistet
Those who were enemies are now your friends
Die, die Feinde waren, sind jetzt deine Freunde
Forget the coshes and the knives
Vergiss die Totschläger und die Messer
That was the past and that was your life
Das war die Vergangenheit und das war dein Leben
Born to hang
Geboren, um zu hängen
Life without sunshine and surrounded by walls
Leben ohne Sonnenschein und umgeben von Mauern
Born to hang
Geboren, um zu hängen
You reminisce the rise and regret the fall
Du erinnerst dich an den Aufstieg und bereust den Fall
You were born to hang
Du wurdest geboren, um zu hängen
You regret the fall
Du bereust den Fall
You regret it all
Du bereust alles
You wonder what it's like on the outside
Du fragst dich, wie es draußen ist
I wouldn't wish to be inside
Ich würde nicht wünschen, drinnen zu sein
And just who is thieving who when society robs from me and you?
Und wer bestiehlt hier wen, wenn die Gesellschaft mich und dich bestiehlt?
I've seen worse people get less and when they wind you up they give you ten of the best
Ich habe gesehen, wie schlimmere Leute weniger bekamen, und wenn sie dich provozieren, dann kriegst du die volle Breitseite
So, what's the solution?
Also, was ist die Lösung?
It's not caring... it's retribution!
Es ist nicht Nachsicht... es ist Vergeltung!
Life without sunshine and surrounded by walls
Leben ohne Sonnenschein und umgeben von Mauern
Born to hang
Geboren, um zu hängen
You reminisce the rise and regret the fall
Du erinnerst dich an den Aufstieg und bereust den Fall
You were born to hang
Du wurdest geboren, um zu hängen
You regret the fall
Du bereust den Fall
You regret it all
Du bereust alles
Everyday you think of home, when you're all alone
Jeden Tag denkst du an Zuhause, wenn du ganz allein bist
It's pretty grey on the inside
Es ist ziemlich grau drinnen
You want to take a look outside
Du willst einen Blick nach draußen werfen
Born to hang
Geboren, um zu hängen
Life without sunshine and surrounded by walls
Leben ohne Sonnenschein und umgeben von Mauern
Born to hang
Geboren, um zu hängen
You reminisce the rise and regret the fall
Du erinnerst dich an den Aufstieg und bereust den Fall
You were born to hang
Du wurdest geboren, um zu hängen
You regret the fall
Du bereust den Fall
You regret it all
Du bereust alles
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
You were born to hang
Du wurdest geboren, um zu hängen
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
You were born to hang
Du wurdest geboren, um zu hängen
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la





Авторы: Alain Whyte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.