Alain Whyte - Crossroads - перевод текста песни на немецкий

Crossroads - Alain Whyteперевод на немецкий




Crossroads
Kreuzwege
Time for a change, instead of waiting in vain and
Zeit für eine Veränderung, anstatt vergeblich zu warten und
In the darkest of clouds, you helped me through the pain
In den dunkelsten Wolken hast du mir durch den Schmerz geholfen
You helped me through the pain
Du hast mir durch den Schmerz geholfen
All the times that I prayed or hoped you would say
All die Male, die ich betete oder hoffte, du würdest sagen
I want you in my life to shine the brightest light
Ich will dich in meinem Leben, um das hellste Licht zu bringen
To shine the brightest light
Um das hellste Licht zu bringen
I should have known the threat that I posed
Ich hätte die Gefahr kennen sollen, die ich darstellte
When I opened myself up for the door to get closed
Als ich mich öffnete, nur um die Tür verschlossen zu finden
For the door to get closed
Um die Tür verschlossen zu finden
Standing at the crossroads, watching the passing train and
An den Kreuzwegen stehend, den vorbeifahrenden Zug beobachtend und
The passing of time, slipping away, slipping away
Das Vergehen der Zeit, entschwindend, entschwindend
I don't want to feel this way anymore
Ich will mich nicht mehr so fühlen
I don't want to feel this way anymore
Ich will mich nicht mehr so fühlen
Time for a change
Zeit für eine Veränderung
Time for a change
Zeit für eine Veränderung
Time for a change
Zeit für eine Veränderung





Авторы: Alain Whyte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.