Alaine - Hello - перевод текста песни на немецкий

Hello - Alaineперевод на немецкий




Hello
Hallo
Hello, Its me
Hallo, ich bin's
I was wondering if after all these years you would like to meet
Ich habe mich gefragt, ob du dich nach all den Jahren treffen möchtest
To go over everything
Um alles zu besprechen
They say that time suppose to heal you
Sie sagen, die Zeit soll einen heilen
But I ain't done much healing
Aber ich habe nicht viel Heilung erfahren
Hello can you hear me
Hallo, kannst du mich hören
Am in California dreaming about who we use to be
Ich bin in Kalifornien und träume davon, wer wir einmal waren
When we were younger and free
Als wir jünger und frei waren
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Ich habe vergessen, wie es sich anfühlte, bevor die Welt uns zu Füßen fiel
There's such a difference between us
Es gibt so einen Unterschied zwischen uns
And the million miles
Und einer Million Meilen
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
I must have called a thousand times
Ich muss dich tausendmal angerufen haben
To tell you am sorry for everything that i've done
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut für alles, was ich getan habe
But when I call you never seems to be home
Aber wenn ich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein
Hello from the outside
Hallo von außerhalb
At least I can say that i've tried
Zumindest kann ich sagen, dass ich es versucht habe
To tell you am sorry for breaking your heart
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, dein Herz gebrochen zu haben
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart
Aber es spielt keine Rolle, es zerreißt dich offensichtlich nicht mehr
Anymore
Nicht mehr
Hello, how are you
Hallo, wie geht es dir?
Its so typical of to talk about myself am sorry
Es ist so typisch für mich, über mich selbst zu sprechen, es tut mir leid
I hope that you well
Ich hoffe, es geht dir gut
Did you ever make it out of that town when nothing ever happen
Hast du es jemals aus dieser Stadt geschafft, in der nie etwas passiert ist?
Its no secret that the both of us
Es ist kein Geheimnis, dass uns beiden
Are running out of time
Die Zeit davonläuft
So hello from the other side
Also hallo von der anderen Seite
I must have called a thousand times
Ich muss dich tausendmal angerufen haben
To tell you am sorry for everything that i've done
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut für alles, was ich getan habe
But when I call you never seems to be home
Aber wenn ich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein
Hello from the outside
Hallo von außerhalb
At least I can say that i've tried
Zumindest kann ich sagen, dass ich es versucht habe
To tell you am sorry for breaking your heart
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, dein Herz gebrochen zu haben
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart, anymore
Aber es spielt keine Rolle, es zerreißt dich offensichtlich nicht mehr, nicht mehr
Hoooo, anymore, hoooo anymore, hooooo anymore, anymore, anymore, anymore
Hoooo, nicht mehr, hoooo nicht mehr, hooooo nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr
Hello from the other side
Hallo von der anderen Seite
I must have called a thousand times
Ich muss dich tausendmal angerufen haben
To tell you am sorry for everything that i've done
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut für alles, was ich getan habe
But when I call you never seems to be home
Aber wenn ich anrufe, scheinst du nie zu Hause zu sein
Hello from the outside
Hallo von außerhalb
At least I can say that i've tried
Zumindest kann ich sagen, dass ich es versucht habe
To tell you am sorry for breaking your heart
Um dir zu sagen, dass es mir leid tut, dein Herz gebrochen zu haben
But it don't matter it clearly doesn't tear you apart
Aber es spielt keine Rolle, es zerreißt dich offensichtlich nicht mehr
Anymore
Nicht mehr





Авторы: Gregory Kurstin, Adele Adkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.