Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello,
Its
me
Hallo,
ich
bin's
I
was
wondering
if
after
all
these
years
you
would
like
to
meet
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
du
dich
nach
all
den
Jahren
treffen
möchtest
To
go
over
everything
Um
alles
zu
besprechen
They
say
that
time
suppose
to
heal
you
Sie
sagen,
die
Zeit
soll
einen
heilen
But
I
ain't
done
much
healing
Aber
ich
habe
nicht
viel
Heilung
erfahren
Hello
can
you
hear
me
Hallo,
kannst
du
mich
hören
Am
in
California
dreaming
about
who
we
use
to
be
Ich
bin
in
Kalifornien
und
träume
davon,
wer
wir
einmal
waren
When
we
were
younger
and
free
Als
wir
jünger
und
frei
waren
I've
forgotten
how
it
felt
before
the
world
fell
at
our
feet
Ich
habe
vergessen,
wie
es
sich
anfühlte,
bevor
die
Welt
uns
zu
Füßen
fiel
There's
such
a
difference
between
us
Es
gibt
so
einen
Unterschied
zwischen
uns
And
the
million
miles
Und
einer
Million
Meilen
Hello
from
the
other
side
Hallo
von
der
anderen
Seite
I
must
have
called
a
thousand
times
Ich
muss
dich
tausendmal
angerufen
haben
To
tell
you
am
sorry
for
everything
that
i've
done
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
für
alles,
was
ich
getan
habe
But
when
I
call
you
never
seems
to
be
home
Aber
wenn
ich
anrufe,
scheinst
du
nie
zu
Hause
zu
sein
Hello
from
the
outside
Hallo
von
außerhalb
At
least
I
can
say
that
i've
tried
Zumindest
kann
ich
sagen,
dass
ich
es
versucht
habe
To
tell
you
am
sorry
for
breaking
your
heart
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut,
dein
Herz
gebrochen
zu
haben
But
it
don't
matter
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
Aber
es
spielt
keine
Rolle,
es
zerreißt
dich
offensichtlich
nicht
mehr
Hello,
how
are
you
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Its
so
typical
of
to
talk
about
myself
am
sorry
Es
ist
so
typisch
für
mich,
über
mich
selbst
zu
sprechen,
es
tut
mir
leid
I
hope
that
you
well
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut
Did
you
ever
make
it
out
of
that
town
when
nothing
ever
happen
Hast
du
es
jemals
aus
dieser
Stadt
geschafft,
in
der
nie
etwas
passiert
ist?
Its
no
secret
that
the
both
of
us
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
uns
beiden
Are
running
out
of
time
Die
Zeit
davonläuft
So
hello
from
the
other
side
Also
hallo
von
der
anderen
Seite
I
must
have
called
a
thousand
times
Ich
muss
dich
tausendmal
angerufen
haben
To
tell
you
am
sorry
for
everything
that
i've
done
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
für
alles,
was
ich
getan
habe
But
when
I
call
you
never
seems
to
be
home
Aber
wenn
ich
anrufe,
scheinst
du
nie
zu
Hause
zu
sein
Hello
from
the
outside
Hallo
von
außerhalb
At
least
I
can
say
that
i've
tried
Zumindest
kann
ich
sagen,
dass
ich
es
versucht
habe
To
tell
you
am
sorry
for
breaking
your
heart
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut,
dein
Herz
gebrochen
zu
haben
But
it
don't
matter
it
clearly
doesn't
tear
you
apart,
anymore
Aber
es
spielt
keine
Rolle,
es
zerreißt
dich
offensichtlich
nicht
mehr,
nicht
mehr
Hoooo,
anymore,
hoooo
anymore,
hooooo
anymore,
anymore,
anymore,
anymore
Hoooo,
nicht
mehr,
hoooo
nicht
mehr,
hooooo
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
Hello
from
the
other
side
Hallo
von
der
anderen
Seite
I
must
have
called
a
thousand
times
Ich
muss
dich
tausendmal
angerufen
haben
To
tell
you
am
sorry
for
everything
that
i've
done
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut
für
alles,
was
ich
getan
habe
But
when
I
call
you
never
seems
to
be
home
Aber
wenn
ich
anrufe,
scheinst
du
nie
zu
Hause
zu
sein
Hello
from
the
outside
Hallo
von
außerhalb
At
least
I
can
say
that
i've
tried
Zumindest
kann
ich
sagen,
dass
ich
es
versucht
habe
To
tell
you
am
sorry
for
breaking
your
heart
Um
dir
zu
sagen,
dass
es
mir
leid
tut,
dein
Herz
gebrochen
zu
haben
But
it
don't
matter
it
clearly
doesn't
tear
you
apart
Aber
es
spielt
keine
Rolle,
es
zerreißt
dich
offensichtlich
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Kurstin, Adele Adkins
Альбом
Hello
дата релиза
11-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.