Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
gave
me
life
Du
gabst
mir
das
Leben
And
taught
me
how
to
live
it
Und
lehrtest
mich,
es
zu
leben
And
how
to
crawl
Und
wie
man
krabbelt
How
to
walk,
how
to
run
Wie
man
geht,
wie
man
läuft
You
gave
me
love
Du
gabst
mir
Liebe
And
taught
me
how
to
give
Und
lehrtest
mich
zu
geben
And
made
me
believe
I
could
fly
Und
brachtest
mich
dazu,
zu
glauben,
dass
ich
fliegen
kann
And
everything
you
did
for
me
Und
alles,
was
du
für
mich
getan
hast
You
did
it
all
the
way
Hast
du
voll
und
ganz
getan
Never
held
back
anything
Hast
nie
etwas
zurückgehalten
With
open
arms
you
help
me,
Mit
offenen
Armen
hast
du
mir
geholfen,
Kept
me
safe
Hast
mich
beschützt
Dried
every
tear
from
my
eye
Trocknetest
jede
Träne
von
meinen
Augen
And
so
I
dedicate
my
life
to
you
Und
so
widme
ich
dir
mein
Leben
To
always
make
you
proud
(always
make
you
proud)
Um
dich
immer
stolz
zu
machen
(dich
immer
stolz
zu
machen)
And
everyday
I
wake
Und
jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache
I
pray
that
God
will
keep
you
safe
and
sound
Bete
ich,
dass
Gott
dich
sicher
und
gesund
erhält
Mama,
you
are
the
one
that
I
sing
to
Mama,
du
bist
diejenige,
für
die
ich
singe
The
one
that
I
cling
to
Diejenige,
an
die
ich
mich
klammere
The
love
that's
brought
me
through
Die
Liebe,
die
mich
durchgebracht
hat
Mama,
you
are
my
shoulder
to
lean
on
Mama,
du
bist
meine
Schulter
zum
Anlehnen
The
love
that's
kept
being
strong
Die
Liebe,
die
immer
stark
geblieben
ist
Your
love
will
carry
on
Deine
Liebe
wird
weiterleben
Mama,
you
shining
light
Mama,
dein
strahlendes
Licht
Down
the
dark
nights
Durch
die
dunklen
Nächte
Got
a
view
of
my
whole
life
Gab
mir
einen
Blick
auf
mein
ganzes
Leben
Made
everyting
alright
Machte
alles
in
Ordnung
I
am
bless
because
you
are
my...
Mama
Ich
bin
gesegnet,
weil
du
meine...
Mama
bist
And
even
when
I
made
mistakes
Und
selbst
wenn
ich
Fehler
machte
You
never
leave
me
lone
Hast
du
mich
nie
allein
gelassen
I
felt
your
company
Ich
fühlte
deine
Gesellschaft
Some
how
you
always
find
a
way
Irgendwie
findest
du
immer
einen
Weg
To
make
everything
okay
Alles
in
Ordnung
zu
bringen
And
when
I
didn't
know
Und
wenn
ich
nicht
wusste
Which
road
to
take
Welchen
Weg
ich
einschlagen
sollte
You
told
me
to
follow
my
dreams
Sagtest
du
mir,
ich
solle
meinen
Träumen
folgen
I
am
all
that
I
am
today
Ich
bin
all
das,
was
ich
heute
bin
Because
of
your
faith
in
me
Wegen
deines
Glaubens
an
mich
And
so
I
dedicate
my
life
to
you
Und
so
widme
ich
dir
mein
Leben
To
always
make
you
proud
(always
make
you
proud)
Um
dich
immer
stolz
zu
machen
(dich
immer
stolz
zu
machen)
And
everyday
I
wake
Und
jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache
I
pray
that
God
will
keep
you
safe
and
sound
Bete
ich,
dass
Gott
dich
sicher
und
gesund
erhält
And
I
am
all
so
grateful
for
you
Und
ich
bin
so
dankbar
für
dich
Love
you
and
conclusionaly
Liebe
dich
und
abschließend
Everyting
you
are
is
who
I
hope
to
be
Alles,
was
du
bist,
ist
das,
was
ich
hoffe
zu
sein
Mama,
you
are
the
one
that
I
sing
to
Mama,
du
bist
diejenige,
für
die
ich
singe
The
one
that
I
cling
to
Diejenige,
an
die
ich
mich
klammere
The
love
that's
brought
me
through
Die
Liebe,
die
mich
durchgebracht
hat
Mama,
you
are
my
shoulder
to
lean
on
Mama,
du
bist
meine
Schulter
zum
Anlehnen
The
love
that's
kept
on
being
strong
Die
Liebe,
die
immer
stark
geblieben
ist
Your
love
will
carry
on
Deine
Liebe
wird
weiterleben
Mama,
you
shining
light
Mama,
dein
strahlendes
Licht
Down
the
dark
nights
Durch
die
dunklen
Nächte
Got
a
view
of
my
whole
life
Gab
mir
einen
Blick
auf
mein
ganzes
Leben
Made
everyting
alright
Machte
alles
in
Ordnung
I
am
bless
because
you
are
my...
Mama
Ich
bin
gesegnet,
weil
du
meine...
Mama
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alaine Laughton, D.b. Keith, C.a. Mclaughlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.