Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break Your Fall
Deinen Sturz Auffangen
And
tell
me
girl
would
you
try
Und
sag
mir,
Mädchen,
würdest
du
es
versuchen
And
cast
your
fears
aside
Und
deine
Ängste
beiseitewerfen
If
it
were
only
for
a
minute
Wenn
es
nur
für
eine
Minute
wäre
Would
you
make
the
choice
to
face
it
on
your
own
Würdest
du
die
Wahl
treffen,
dich
dem
allein
zu
stellen
I
guess
that
I
was
hoping
I
could
break
your
fall
Ich
schätze,
ich
hatte
gehofft,
ich
könnte
deinen
Sturz
auffangen
And
I
could
be
the
one
you
call
Und
ich
könnte
derjenige
sein,
den
du
anrufst
Whenever
you're
feeling
let
down
Immer
wenn
du
dich
im
Stich
gelassen
fühlst
I
swear
I'll
be
the
only
one
around
Ich
schwöre,
ich
werde
der
Einzige
sein,
der
da
ist
Yeah
I
was
hoping
I
could
break
your
fall
Ja,
ich
hatte
gehofft,
ich
könnte
deinen
Sturz
auffangen
And
I
could
be
the
one
you
call
Und
ich
könnte
derjenige
sein,
den
du
anrufst
Whenever
you're
feeling
let
down
Immer
wenn
du
dich
im
Stich
gelassen
fühlst
I
swear
I'll
be
the
only
one
around
Ich
schwöre,
ich
werde
der
Einzige
sein,
der
da
ist
And
girl
yeah
I'm
blind
Und
Mädchen,
ja,
ich
bin
blind
Without
you
by
my
side
Ohne
dich
an
meiner
Seite
I
know
it's
only
been
a
minute
Ich
weiß,
es
ist
nur
eine
Minute
gewesen
But
I'm
falling
to
pieces
each
moment
that
you're
not
around
Aber
ich
zerbreche
in
Stücke,
jeden
Moment,
den
du
nicht
da
bist
And
tell
me
girl
would
you
try
Und
sag
mir,
Mädchen,
würdest
du
es
versuchen
To
cast
your
fears
aside
Deine
Ängste
beiseitezulegen
If
it
were
only
for
a
minute
Wenn
es
nur
für
eine
Minute
wäre
Would
you
make
the
choice
to
face
it
on
your
own
Würdest
du
die
Wahl
treffen,
dich
dem
allein
zu
stellen
I
guess
that
I
was
hoping
I
could
break
your
fall
Ich
schätze,
ich
hatte
gehofft,
ich
könnte
deinen
Sturz
auffangen
And
I
could
be
the
one
you
call
Und
ich
könnte
derjenige
sein,
den
du
anrufst
Whenever
you're
feeling
let
down
Immer
wenn
du
dich
im
Stich
gelassen
fühlst
I
swear
I'll
be
the
only
one
around
Ich
schwöre,
ich
werde
der
Einzige
sein,
der
da
ist
I
swear
I'll
be
the
only
one
Ich
schwöre,
ich
werde
der
Einzige
sein
Yeah
I've
been
waiting
for
the
only
one
Ja,
ich
habe
auf
die
Einzige
gewartet
Who
can
make
my
dreams
come
true
Die
meine
Träume
wahr
machen
kann
Yeah
someone
like
you
Ja,
jemand
wie
du
I
guess
that
I
was
hoping
I
could
break
your
fall
Ich
schätze,
ich
hatte
gehofft,
ich
könnte
deinen
Sturz
auffangen
And
I
could
be
the
one
you
call
Und
ich
könnte
derjenige
sein,
den
du
anrufst
Whenever
you're
feeling
let
down
Immer
wenn
du
dich
im
Stich
gelassen
fühlst
I
swear
I'll
be
the
only
one
around
Ich
schwöre,
ich
werde
der
Einzige
sein,
der
da
ist
I
guess
that
I
was
hoping
that
you'd
take
my
call
Ich
schätze,
ich
hatte
gehofft,
dass
du
meinen
Anruf
entgegennimmst
Cos
I
just
wanna
give
you
all
Denn
ich
will
dir
einfach
alles
geben
The
love
when
you're
feeling
let
down
Die
Liebe,
wenn
du
dich
im
Stich
gelassen
fühlst
I
swear
I'll
be
the
only
one
around
Ich
schwöre,
ich
werde
der
Einzige
sein,
der
da
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alain Martheze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.