Alala feat. Sacre - Oh Come Oh Come Emmanuel - Epic Version - перевод текста песни на немецкий

Oh Come Oh Come Emmanuel - Epic Version - SACRE , ALALÁ перевод на немецкий




Oh Come Oh Come Emmanuel - Epic Version
Oh Come Oh Come Emmanuel - Epische Version
Oh come, oh come, Emmanuel
O komm, o komm, Emmanuel
And ransom captive Israel
Und lös das gefangne Israel
That mourns in lonely exile here
Das hier in einsamem Exil klagt
Until the son of God appear
Bis sich der Sohn Gottes zeigt
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freu dich! Freu dich! Emmanuel
Shall come to thee, oh Israel
Wird zu dir kommen, o Israel
Oh come, thou rod of Jesse, free
O komm, du Wurzel Jesse, befreie
Thine own from Satan's tyranny
Dein Volk von Satans Tyrannei
From depths of hell thy people save
Reiß es aus der Hölle tiefem Schlund
And give them victory o'er the grave
Und gib ihm Sieg über das Grab
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freu dich! Freu dich! Emmanuel
Shall come to thee, oh Israel
Wird zu dir kommen, o Israel
Oh come, thou day-spring, come and cheer
O komm, du Morgenstern, komm, erfrische
Our spirits by thine advent here
Unsere Seelen durch dein Kommen hier
Disperse the gloomy clouds of night
Vertreib die düsteren Wolken der Nacht
And death's dark shadows put to flight
Und jag der Todesschatten fort
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freu dich! Freu dich! Emmanuel
Shall come to thee, oh Israel
Wird zu dir kommen, o Israel
Oh come, thou key of David, come
O komm, du Schlüssel Davids, komm
And open wide our heavenly home
Und öffne weit uns die Himmelspfort
Make safe the way that leads on high
Mach sicher den Weg, der hinaufführt
And close the path to misery
Und schließ den Pfad zum Elend ab
Rejoice! Rejoice! Emmanuel
Freu dich! Freu dich! Emmanuel
Shall come to thee, oh Israel!
Wird zu dir kommen, o Israel!





Авторы: David Willcocks, Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.