Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unang
sulyap
mo
pa
lamang
Schon
bei
deinem
ersten
Blick
Suminsay
sa
liknayan
Wich
ich
vom
rechten
Weg
ab
Nahulog
na
ako
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Verliebte
ich
mich
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Agaran,
walang
paliwanagan
Sofort,
ohne
Erklärung
′Di
ko
malabanan
nadaramang
ito
Ich
kann
diesem
Gefühl
nicht
widerstehen
Alamat,
handa,
'rap!
Alamat,
bereit,
Rap!
Walang
biro,
ang
ganda
ng
hubog
mo
Kein
Scherz,
deine
Figur
ist
wunderschön
′Di
katakataka
na
nahulog
'to
Kein
Wunder,
dass
ich
mich
verliebt
habe
Handa
akong
sundan
ka
sa'n
mang
sulok
Ich
bin
bereit,
dir
in
jede
Ecke
zu
folgen
O
saan
pa
mang
tugatog
ng
ating
mundo
Oder
zu
jedem
Gipfel
unserer
Welt
Bakit
nga
ba′ng
lakas
ng
dating
mo
sa
′kin?
Warum
nur
hast
du
so
eine
starke
Wirkung
auf
mich?
Natutuliro
nang
'di
ko
akalain
Ich
bin
verwirrt,
ohne
es
erwartet
zu
haben
Puso′y
bumubugso
Mein
Herz
pocht
Dala
ng
hiwagang
dinudulot
mo
Hervorgerufen
durch
das
Mysterium,
das
du
ausstrahlst
Alam
mo
bang
sa
'yo′y
humahanga
(humahanga)
Weißt
du,
dass
ich
dich
bewundere
(bewundere)
Gandang
mula
ulo
hanggang
paa
(hanggang
paa)
Schönheit
von
Kopf
bis
Fuß
(bis
Fuß)
Pwede
bang
makisuyo
sa
dalagang
marahuyo?
Darf
ich
die
bezaubernde
junge
Dame
um
einen
Gefallen
bitten?
Ano
mang
nais
mo
ay
gagawin
Was
auch
immer
du
wünschst,
werde
ich
tun
Kasmala,
talagang
kakaiba
Kasmala,
wahrhaft
einzigartig
At
nabighani
sa
iyong
ganda
Und
verzaubert
von
deiner
Schönheit
Para
bang
mundo'y
huminto
nang
dahil
sa
′yo
Als
ob
die
Welt
wegen
dir
angehalten
hätte
Kasmala,
talagang
kakaiba
Kasmala,
wahrhaft
einzigartig
'Di
na
kailangan
pa
nang
iba
Ich
brauche
niemanden
sonst
mehr
Ako'y
lakas-tama
sa
′yo,
ba′t
ganito?
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
warum
ist
das
so?
Yeah,
daw
isa
ka
diwata
akon
nadangtan
(ooh)
Yeah,
wie
eine
Fee,
die
ich
traf
(ooh)
Sa
kalayo,
gusto
ka
makahampang
(haha)
Aus
der
Ferne
möchte
ich
dich
treffen
(haha)
Pasensiya
lang
kung
medyo
nagarekta
(rekta)
Entschuldige,
wenn
ich
etwas
direkt
war
(direkt)
Game
ka?
Oops,
wait,
ha
Bist
du
dabei?
Ups,
warte,
ha
Makapaniglo
ka
lupa
Du
erschütterst
die
Erde
'Ne
pa
lagu′ing
kekang
utak
Du
bist
immer
in
meinem
Kopf
Ako'y
nahulog
sa
patibong
Ich
bin
in
die
Falle
getappt
At
′di
na
makawala
Und
kann
nicht
mehr
entkommen
Kabalo
baka'ng
nakadayeg
ko
nimo
(ko
nimo)
Weißt
du,
dass
ich
dich
bewundere
(dich
bewundere)
Gikan
sa
tiil
hangtod
ulo
Von
den
Zehen
bis
zum
Kopf
Anian
nga
kinapintas,
makabang-ar
kasla
agas
Welch
eine
Schönheit,
erfrischend
wie
Medizin
Ano
tim
karuyag
hihimuon
ko,
yeah
Was
immer
du
wünschst,
werde
ich
tun,
yeah
Kasmala,
talagang
kakaiba
Kasmala,
wahrhaft
einzigartig
At
nabighani
sa
iyong
ganda
Und
verzaubert
von
deiner
Schönheit
Para
bang
mundo′y
huminto
nang
dahil
sa
'yo
Als
ob
die
Welt
wegen
dir
angehalten
hätte
Kasmala,
talagang
kakaiba
Kasmala,
wahrhaft
einzigartig
'Di
na
kailangan
pa
nang
iba
Ich
brauche
niemanden
sonst
mehr
Ako′y
lakas-tama
sa
′yo,
ba't
ganito?
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
warum
ist
das
so?
Sa
hiro′
mo
yan
sabihon,
oh,
yeah
In
deinen
Bewegungen
sagst
du
es,
oh,
yeah
Gare
nagbabayle
sa
diklom
Als
ob
du
im
Dunkeln
tanzt
Ikaw
lang
ang
'di
mapan-
′di
mapantayan
Nur
du
bist
un-
unvergleichlich
Kahit
sino
man
Egal
wer
sonst
Ikaw
lang
ang
'di
mapan-
′di
mapantayan
Nur
du
bist
un-
unvergleichlich
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
yeah
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
yeah
Kasmala,
talagang
kakaiba
Kasmala,
wahrhaft
einzigartig
At
nabighani
sa
iyong
ganda
Und
verzaubert
von
deiner
Schönheit
Para
bang
mundo'y
huminto
nang
dahil
sa
'yo
(yeah)
Als
ob
die
Welt
wegen
dir
angehalten
hätte
(yeah)
Kasmala,
talagang
kakaiba
(hey,
yeah,
yeah)
Kasmala,
wahrhaft
einzigartig
(hey,
yeah,
yeah)
′Di
na
kailangan
pa
nang
iba
Ich
brauche
niemanden
sonst
mehr
Ako′y
lakas-tama
sa
'yo,
ba′t
ganito?
(Whoo)
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
warum
ist
das
so?
(Whoo)
Sa
dibdib
ko
at
bibig
ko,
ikaw
lang
ang
laman
(oh)
In
meiner
Brust
und
auf
meinen
Lippen,
nur
du
bist
der
Inhalt
(oh)
Daigdig
ko'y
nayanig
nu′ng
ikaw
ay
dumaan
(oh)
Meine
Welt
erbebte,
als
du
vorbeikamst
(oh)
Sa
aking
harapan,
nabighani
mo,
kaya
Vor
mir,
du
hast
mich
verzaubert,
deshalb
Ako'y
lakas-tama
sa
′yo,
ba't
ganito?
Bin
ich
verrückt
nach
dir,
warum
ist
das
so?
Tuo
lang
sa
ako,
pirmi
nako
gina
ampo
Glaube
mir
einfach,
ich
bete
immer
dafür
Kasing-kasing
nimo
nga
maako,
kaw
na
way
makalabaw
Dass
dein
Herz
mein
wird,
du
bist
unübertroffen
Nasa
imo
nang
tanan
maong
Du
hast
schon
alles,
deshalb
Ako'y
lakas-tama
sa
′yo,
ba′t
ganito
Bin
ich
verrückt
nach
dir,
warum
ist
das
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Torsson, R Ji Lim, Alexander Karlsson, Tomas Rodriguez, Valfer Alo, Harry Sommerdahl, Taneo Uyam, Gabriel Brunell Brandes, Jason Paul Laxamana, Thyro Alfaro, Ellen Berg Tollbom, Alas Alvarez, Gami Gambuta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.