Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unang
sulyap
mo
pa
lamang
С
первого
взгляда
на
тебя
Suminsay
sa
liknayan
Пронзило
мое
сердце
Nahulog
na
ako
(oh,
yeah,
yeah,
yeah)
Я
влюбился
(о,
да,
да,
да)
Agaran,
walang
paliwanagan
Мгновенно,
без
объяснений
′Di
ko
malabanan
nadaramang
ito
Не
могу
противостоять
этому
чувству
Alamat,
handa,
'rap!
Alamat,
готов,
рэп!
Walang
biro,
ang
ganda
ng
hubog
mo
Без
шуток,
твои
формы
прекрасны
′Di
katakataka
na
nahulog
'to
Неудивительно,
что
я
влюбился
Handa
akong
sundan
ka
sa'n
mang
sulok
Готов
следовать
за
тобой
в
любой
уголок
O
saan
pa
mang
tugatog
ng
ating
mundo
Или
на
любую
вершину
нашего
мира
Bakit
nga
ba′ng
lakas
ng
dating
mo
sa
′kin?
Почему
ты
так
сильно
на
меня
действуешь?
Natutuliro
nang
'di
ko
akalain
Я
теряюсь,
сам
того
не
ожидая
Puso′y
bumubugso
Сердце
бьется
Dala
ng
hiwagang
dinudulot
mo
Под
действием
чар,
исходящих
от
тебя
Alam
mo
bang
sa
'yo′y
humahanga
(humahanga)
Знаешь
ли
ты,
что
я
тобой
восхищаюсь
(восхищаюсь)
Gandang
mula
ulo
hanggang
paa
(hanggang
paa)
Красотой
с
головы
до
ног
(до
ног)
Pwede
bang
makisuyo
sa
dalagang
marahuyo?
Можно
ли
попросить
об
одолжении
чарующую
девушку?
Ano
mang
nais
mo
ay
gagawin
Всё,
что
ты
пожелаешь,
я
сделаю
Kasmala,
talagang
kakaiba
Неземная,
ты
действительно
особенная
At
nabighani
sa
iyong
ganda
И
я
очарован
твоей
красотой
Para
bang
mundo'y
huminto
nang
dahil
sa
′yo
Будто
мир
остановился
из-за
тебя
Kasmala,
talagang
kakaiba
Неземная,
ты
действительно
особенная
'Di
na
kailangan
pa
nang
iba
Мне
больше
никто
не
нужен
Ako'y
lakas-tama
sa
′yo,
ba′t
ganito?
Я
без
ума
от
тебя,
почему
так?
Yeah,
daw
isa
ka
diwata
akon
nadangtan
(ooh)
Да,
будто
ты
фея,
которую
я
встретил
(ох)
Sa
kalayo,
gusto
ka
makahampang
(haha)
Издалека,
хочу
прикоснуться
к
тебе
(ха-ха)
Pasensiya
lang
kung
medyo
nagarekta
(rekta)
Извини,
если
я
немного
прямолинеен
(прямолинеен)
Game
ka?
Oops,
wait,
ha
Ты
готова?
Ой,
подожди
Makapaniglo
ka
lupa
Ты
ослепляешь
меня
'Ne
pa
lagu′ing
kekang
utak
Ты
всегда
в
моих
мыслях
Ako'y
nahulog
sa
patibong
Я
попал
в
твою
ловушку
At
′di
na
makawala
И
не
могу
выбраться
Kabalo
baka'ng
nakadayeg
ko
nimo
(ko
nimo)
Знаешь,
я
тобой
восхищаюсь
(тобой
восхищаюсь)
Gikan
sa
tiil
hangtod
ulo
С
ног
до
головы
Anian
nga
kinapintas,
makabang-ar
kasla
agas
Какая
ты
красивая,
опьяняешь,
как
вино
Ano
tim
karuyag
hihimuon
ko,
yeah
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
да
Kasmala,
talagang
kakaiba
Неземная,
ты
действительно
особенная
At
nabighani
sa
iyong
ganda
И
я
очарован
твоей
красотой
Para
bang
mundo′y
huminto
nang
dahil
sa
'yo
Будто
мир
остановился
из-за
тебя
Kasmala,
talagang
kakaiba
Неземная,
ты
действительно
особенная
'Di
na
kailangan
pa
nang
iba
Мне
больше
никто
не
нужен
Ako′y
lakas-tama
sa
′yo,
ba't
ganito?
Я
без
ума
от
тебя,
почему
так?
Sa
hiro′
mo
yan
sabihon,
oh,
yeah
По
твоему
желанию
скажу,
о,
да
Gare
nagbabayle
sa
diklom
Будто
танцую
в
темноте
Ikaw
lang
ang
'di
mapan-
′di
mapantayan
Ты
несравненная
- несравненная
Kahit
sino
man
Ни
с
кем
другим
Ikaw
lang
ang
'di
mapan-
′di
mapantayan
Ты
несравненная
- несравненная
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
yeah
О,
о,
о,
о,
да
Kasmala,
talagang
kakaiba
Неземная,
ты
действительно
особенная
At
nabighani
sa
iyong
ganda
И
я
очарован
твоей
красотой
Para
bang
mundo'y
huminto
nang
dahil
sa
'yo
(yeah)
Будто
мир
остановился
из-за
тебя
(да)
Kasmala,
talagang
kakaiba
(hey,
yeah,
yeah)
Неземная,
ты
действительно
особенная
(эй,
да,
да)
′Di
na
kailangan
pa
nang
iba
Мне
больше
никто
не
нужен
Ako′y
lakas-tama
sa
'yo,
ba′t
ganito?
(Whoo)
Я
без
ума
от
тебя,
почему
так?
(Ух)
Sa
dibdib
ko
at
bibig
ko,
ikaw
lang
ang
laman
(oh)
В
моем
сердце
и
на
моих
устах
только
ты
(о)
Daigdig
ko'y
nayanig
nu′ng
ikaw
ay
dumaan
(oh)
Мой
мир
содрогнулся,
когда
ты
прошла
мимо
(о)
Sa
aking
harapan,
nabighani
mo,
kaya
Передо
мной,
ты
очаровала
меня,
поэтому
Ako'y
lakas-tama
sa
′yo,
ba't
ganito?
Я
без
ума
от
тебя,
почему
так?
Tuo
lang
sa
ako,
pirmi
nako
gina
ampo
Верь
только
мне,
я
всегда
молюсь
Kasing-kasing
nimo
nga
maako,
kaw
na
way
makalabaw
Чтобы
ты
стала
моей,
ты
непревзойденная
Nasa
imo
nang
tanan
maong
В
тебе
есть
всё,
поэтому
Ako'y
lakas-tama
sa
′yo,
ba′t
ganito
Я
без
ума
от
тебя,
почему
так?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian Torsson, R Ji Lim, Alexander Karlsson, Tomas Rodriguez, Valfer Alo, Harry Sommerdahl, Taneo Uyam, Gabriel Brunell Brandes, Jason Paul Laxamana, Thyro Alfaro, Ellen Berg Tollbom, Alas Alvarez, Gami Gambuta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.