Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Judas (Instrumental)
Judas (Instrumental)
Ya
son
las
9
Es
ist
schon
9 Uhr
El
pito
detiene
Die
Pfeife
stoppt
Su
tiempo
se
le
acaba
jinete
Deine
Zeit
ist
abgelaufen,
Reiter
En
su
mente
duerme
In
deinem
Kopf
schläft
es
El
efecto
lo
enciende
Die
Wirkung
zündet
dich
an
La
pistola
en
mano
Die
Pistole
in
der
Hand
El
brother
lo
entiende
Der
Bruder
versteht
es
La
plata
los
verdes
Das
Geld,
die
Scheine
El
finos
el
perico
Das
Feine,
das
Koks
El
lanzó
al
facho
Er
warf
sich
auf
den
Fascho
Tiro
al
precipicio
Schuss
in
den
Abgrund
Decidió
esta
Das
hat
er
entschieden
Este
cabro
chico
Dieser
kleine
Junge
Pal
mal
camino
Auf
dem
falschen
Weg
Se
fue
de
osico
Er
stürzte
ab
No
va
a
encontrar
nada,
nada
Du
wirst
nichts
finden,
nichts
Sus
sesos
tirao'
estallan,
estallan
Dein
Hirn
zerspringt,
zerspringt
En
la
calle
perece
el
alma...
el
alma
Auf
der
Straße
vergeht
die
Seele...
die
Seele
En
la
mañana
no
habra
nadie
en
la
entrada
Am
Morgen
wird
niemand
am
Eingang
sein
Llego
el
momento
Der
Moment
ist
gekommen
Lo
tienen
en
ego
Sie
haben
dich
im
Ego
La
fama
después
de
emprender
el
vuelo
Der
Ruhm,
nachdem
du
abgehoben
hast
La
vela
se
mancha
Die
Kerze
wird
befleckt
Con
sangre
de
cuervo
Mit
Rabenblut
Y
este
sentirá
la
soga
en
el
cuello
Und
du
wirst
den
Strick
um
den
Hals
spüren
Viendo
lo
visto
Nachdem
du
gesehen
hast
Traición
del
veneno
Verrat
durch
Gift
La
mentira
del
mas
honesto
Die
Lüge
des
Ehrlichsten
Siendo
el
que
creía
era
su
hermano
pequeño
Von
dem,
den
du
für
deinen
kleinen
Bruder
hieltest
No
va
a
encontrar
nada...
nada
Du
wirst
nichts
finden...
nichts
Sus
sesos
tirao'
estallan...
estallan
Dein
Hirn
zerspringt...
zerspringt
En
la
calle
perece
el
alma,
el
alma
Auf
der
Straße
vergeht
die
Seele,
die
Seele
En
la
mañana
no
habra
nadie
en
la
entrada
Am
Morgen
wird
niemand
am
Eingang
sein
Llegan
los
autos
Die
Autos
kommen
Le
corto
los
frenos
Ich
habe
dir
die
Bremsen
durchgeschnitten
La
tensión
se
vuelve
mas
que
un
infierno
Die
Spannung
wird
mehr
als
zur
Hölle
Los
pitos,
los
verdes
en
kilos
desiertos
Die
Pfeifen,
die
Scheine
in
Kilos,
verlassen
Bolsas
y
bolsas
y
ni
uno
certero
Säcke
über
Säcke
und
keiner
trifft
El
Judas
se
baja
en
su
acto
pleno
Der
Judas
steigt
in
seiner
vollen
Tat
aus
Da
la
señal
con
un
gesto
perfecto
Gibt
das
Signal
mit
einer
perfekten
Geste
Se
cambia
de
bando,
doblo
pantalón
Wechselt
die
Seite,
krempelt
die
Hose
hoch
Se
ríe
en
su
cara,
el
wn
ya
cayó
Lacht
dir
ins
Gesicht,
du
bist
reingefallen
Se
mira
al
espejo
y
nada
nada
Du
siehst
dich
im
Spiegel
und
nichts,
nichts
Prefiere
caer
muerto
que
quedarse
postrao'
en
cama
Du
ziehst
es
vor,
tot
zu
fallen,
als
im
Bett
zu
liegen
La
pistola
esta
al
alba
alba
Die
Pistole
ist
bereit,
bereit
La
marea
el
gatillo
le
jala
yeah
Du
spannst
den
Abzug,
ziehst
ihn,
yeah
Abre
la
puerta
una
de
cada
entrada
Du
öffnest
die
Tür,
eine
an
jedem
Eingang
Adapta
al
terreno
pa'
la
ultima
batalla
Passt
dich
dem
Gelände
für
den
letzten
Kampf
an
Piensa
en
su
familia
o
la
que
le
quedaba
Denkst
an
deine
Familie
oder
was
davon
übrig
ist
Mira
sus
7 balas
ya
contadas
Siehst
deine
7 Kugeln,
schon
gezählt
Abre
la
puerta
Du
öffnest
die
Tür
El
fuego
comienza
Das
Feuer
beginnt
Por
pasto
verde
Über
grünes
Gras
Queda
moraleja
Es
bleibt
eine
Moral
Mata
a
uno
el
Du
tötest
einen
Judas
se
queda
Judas
bleibt
Llegan
sus
panas
Deine
Kumpels
kommen
Estaban
a
la
vuelta
Sie
waren
um
die
Ecke
2 De
sus
autos
y
una
camioneta
2 ihrer
Autos
und
ein
Lieferwagen
Habían
escuchado,
el
plan
del
mierda
Sie
hatten
gehört,
den
Plan
des
Mistkerls
Tiro
tras
tiro
a
la
cabeza
Schuss
um
Schuss
in
den
Kopf
Quedo
uno
solo
Es
blieb
nur
einer
En
en
la
vereda
Auf
dem
Bürgersteig
No
va
a
encontrar
nada
nada...
Du
wirst
nichts
finden,
nichts...
Sus
sesos
tirao'
estallan,
estallan
Dein
Hirn
zerspringt,
zerspringt
En
la
calle
perece
el
alma...
el
alma
Auf
der
Straße
vergeht
die
Seele...
die
Seele
En
la
mañana
no
abra
nadie
en
la
entrada
Am
Morgen
wird
niemand
am
Eingang
sein
Llorando
pide
Weinend
bittest
du
El
ultimo
perdón
Um
die
letzte
Vergebung
La
vida
le
pide
Das
Leben
bittest
du
Solo
el
traidor
Nur
der
Verräter
Cuencas
sin
ojos
Höhlen
ohne
Augen
Le
dice
que
cante
Sagt
dir,
du
sollst
singen
Su
ultima
oración
Dein
letztes
Gebet
Segundos
antes
de
la
ejecución
Sekunden
vor
der
Hinrichtung
Mira
a
su
hermano
con
pena
y
temor
Siehst
du
deinen
Bruder
mit
Schmerz
und
Furcht
an
Con
ojos
que
una
vez
dieron
amor
Mit
Augen,
die
einst
Liebe
gaben
Arrepentio'
por
la
decisión
Bereust
die
Entscheidung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yanko Bravo Astudillo
Альбом
JUDAS
дата релиза
18-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.