Alan - Pahar Dupa Pahar - перевод текста песни на немецкий

Pahar Dupa Pahar - Alanперевод на немецкий




Pahar Dupa Pahar
Glas nach Glas
Pentru ce urmeaza as putea sa pun pariu
Für das, was folgt, könnte ich wetten
Asta daca nu-ntelegi ca altfel n-am cum sa fiu
Das, falls du nicht verstehst, dass ich nicht anders sein kann
Eu traiesc in prezent ca viitoru′ iti ia totu'
Ich lebe in der Gegenwart, denn die Zukunft nimmt dir alles
Sa privesc mai departe ar trebui sa-mi dai binoclu...
Um weiterzublicken, müsstest du mir ein Fernglas geben...
Am invatat ca vezi cine ti-e aproape
Ich habe gelernt, dass du siehst, wer dir nahe ist
Cand fara calmante nu prea te mai uiti la pleoape
Wenn du ohne Beruhigungsmittel kaum noch ein Auge zubekommst
Poate d-asta n-alerg dupa bani, nu pot s-o ard asa
Vielleicht jage ich deshalb nicht dem Geld nach, ich kann so nicht drauf sein
Ca linistea mea nu se poate cumpara!
Denn meine Ruhe kann man nicht kaufen!
Oricum n-am cum sa te mai ascult
Jedenfalls kann ich dir nicht mehr zuhören
Am impresia ca te-am avut pe repeat prea mult
Ich habe den Eindruck, ich hatte dich zu oft auf Repeat
Si-acum imi zic "n-are rost sa ma complic"
Und jetzt sage ich mir: „Es hat keinen Sinn, es kompliziert zu machen“
Esti ca hitu′ ala de care toti ne-am plicitisit!
Du bist wie dieser Hit, von dem wir alle gelangweilt sind!
Nu stii ce faci, zilele sar
Du weißt nicht, was du tust, die Tage fliegen dahin
Cand norii dispar vezi totul in clar
Wenn die Wolken verschwinden, siehst du alles klar
Grijile o ard ca un superstar
Die Sorgen feiern ab wie ein Superstar
Noptile se duc pahar dupa pahar
Die Nächte vergehen Glas nach Glas
Nu stii ce faci, zilele sar
Du weißt nicht, was du tust, die Tage fliegen dahin
Cand norii dispar vezi totul in clar
Wenn die Wolken verschwinden, siehst du alles klar
Grijile o ard ca un superstar
Die Sorgen feiern ab wie ein Superstar
Noptile se duc pahar dupa pahar
Die Nächte vergehen Glas nach Glas
Eu n-am cum sa ma schimb, mai bine ma-ntelegi
Ich kann mich nicht ändern, besser du verstehst mich
Plus ca sunt deja acolo oriunde ai sa mergi
Außerdem bin ich schon da, wohin du auch gehen wirst
Am inteles c-am doar o viata - asta a-nceput sa mi placa
Ich habe verstanden, dass ich nur ein Leben habe das hat angefangen, mir zu gefallen
Mai vreau inca vreo zece c-asta a nceput sa treaca!
Ich will noch ungefähr zehn, denn dieses hat angefangen zu vergehen!
O voce calda imi spunea "sa fiu pe faza
Eine warme Stimme sagte mir: „Sei auf Zack!“
Ca unde lipsa nu se simte nici prezenta nu conteaza"
Denn wo die Abwesenheit nicht gespürt wird, zählt auch die Anwesenheit nicht
D-aia zic "ia lasa, fac ce simt" - mereu e asa
Deshalb sage ich: „Lass mal, ich mache, was ich fühle“ es ist immer so
Plus ca inima imi spune sa fac ce vrea pula mea!
Außerdem sagt mein Herz mir, ich soll tun, was mein Schwanz will!
Viata-i cartea mea, o pun pe beat da' isi cere filmu'
Das Leben ist mein Buch, ich leg's auf den Beat, aber es verlangt seinen Film
Iar fiecare capitol mi-l scrie atent destinu′
Und jedes Kapitel schreibt mir das Schicksal sorgfältig
Si cum stiu ca la final raman doar eu si timpu′,
Und da ich weiß, dass am Ende nur ich und die Zeit bleiben,
Las ultima pagina s-o completeze fi'miu!
Lasse ich die letzte Seite von meinem Sohn ausfüllen!
Nu stii ce faci, zilele sar
Du weißt nicht, was du tust, die Tage fliegen dahin
Cand norii dispar vezi totul in clar
Wenn die Wolken verschwinden, siehst du alles klar
Grijile o ard ca un superstar
Die Sorgen feiern ab wie ein Superstar
Noptile se duc pahar dupa pahar
Die Nächte vergehen Glas nach Glas
Nu stii ce faci, zilele sar
Du weißt nicht, was du tust, die Tage fliegen dahin
Cand norii dispar vezi totul in clar
Wenn die Wolken verschwinden, siehst du alles klar
Grijile o ard ca un superstar
Die Sorgen feiern ab wie ein Superstar
Noptile se duc pahar dupa pahar
Die Nächte vergehen Glas nach Glas





Авторы: Anghel Alan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.