Alan - Ziceam - перевод текста песни на немецкий

Ziceam - Alanперевод на немецкий




Ziceam
Ich sagte immer
Ziceam ca tre'sa fac o piesa sa ma placa toata lumea, una-n care sa nu-njur... inc-o data!
Ich sagte immer, ich muss einen Song machen, damit mich jeder mag, einen, in dem ich nicht fluche... noch einmal!
Ziceam ca tre'sa fac o piesa sa ma placa toata lumea, una-n care sa... sa-mi bag pula-n ea!
Ich sagte immer, ich muss einen Song machen, damit mich jeder mag, einen, in dem ich... scheiß drauf!
Ziceam ca tre-sa fac o suta, doua, trei
Ich sagte immer, ich muss hundert machen, zwei, drei
Da' in viata nu e totu' asa cum vrei
Aber im Leben ist nicht alles so, wie du es willst
Ziceam ca tre'sa fac ceva sa ma placa toata lumea
Ich sagte immer, ich muss etwas tun, damit mich jeder mag
Ete pula, nu ma duc cu turma
Scheiß drauf, ich gehe nicht mit der Herde
Ziceam ca tre-sa fac o suta, doua, trei
Ich sagte immer, ich muss hundert machen, zwei, drei
Da' in viata nu e totu' asa cum vrei
Aber im Leben ist nicht alles so, wie du es willst
Ziceam ca tre'sa fac ceva sa ma placa toata lumea
Ich sagte immer, ich muss etwas tun, damit mich jeder mag
Ete pula, nu ma duc cu turma
Scheiß drauf, ich gehe nicht mit der Herde
Cand eram pustan ziceam ca nimic nu-mi sta in cale
Als ich ein Junge war, sagte ich immer, nichts steht mir im Weg
C-o sa fac doar ce vreau eu atunci cand o sa ma fac mare
Dass ich nur machen werde, was ich will, wenn ich groß bin
Sau ca n-o mai fac dupa ce-o faceam si-a 4-a oara
Oder dass ich es nicht mehr tue, nachdem ich es zum vierten Mal getan habe
Acum am mii de povesti despre cum s-o dai in bara
Jetzt habe ich tausende Geschichten darüber, wie man es verkackt
Ziceam c-avem femei frumoase da' avem si paragini
Ich sagte immer, wir haben schöne Frauen, aber wir haben auch Ruinen
Si Ferarri si Dacii, "'ti-ai pula-n Ganacci"
Und Ferraris und Dacias, "'Fick dich, Ganacci'"
Unele au impresia c-au gresit da' se repara
Manche haben den Eindruck, sie haben einen Fehler gemacht, aber das lässt sich reparieren
O zic nostalgic: cu o muie nu se face primavara!
Ich sage es nostalgisch: Mit einem Blowjob macht man noch keinen Frühling!
Ziceam ca romanu' e sarac da' se descurca
Ich sagte immer, der Rumäne ist arm, aber er kommt zurecht
Tot ce vrea: sa bea, sa futa, vorba lui:"viata e scurta"
Alles, was er will: saufen, ficken, sein Spruch: "das Leben ist kurz"
Ii vezi pe unii cum se lauda ca-s de Aur ca Titi
Du siehst manche, wie sie prahlen, sie seien aus Gold wie Titi
E tipic, au de toate mai putin principii!
Es ist typisch, sie haben alles, außer Prinzipien!
Ziceam c-am timp de toate atunci cand timpu' trecea greu
Ich sagte immer, ich habe Zeit für alles, als die Zeit langsam verging
C-am scapat de panarame da' vad ca apar mereu...
Dass ich die Schlampen losgeworden bin, aber ich sehe, sie tauchen immer wieder auf...
Ziceam ca nu mai beau ca stiu ca-mi face rau si-mi place
Ich sagte immer, ich trinke nicht mehr, weil ich weiß, dass es mir schadet und es mir gefällt
Acum, banu' vorbeste, inima tace!
Jetzt spricht das Geld, das Herz schweigt!
Ziceam ca tre-sa fac o suta, doua, trei
Ich sagte immer, ich muss hundert machen, zwei, drei
Da' in viata nu e totu' asa cum vrei
Aber im Leben ist nicht alles so, wie du es willst
Ziceam ca tre'sa fac ceva sa ma placa toata lumea
Ich sagte immer, ich muss etwas tun, damit mich jeder mag
Ete pula, nu ma duc cu turma
Scheiß drauf, ich gehe nicht mit der Herde
Ziceam ca tre-sa fac o suta, doua, trei
Ich sagte immer, ich muss hundert machen, zwei, drei
Da' in viata nu e totu' asa cum vrei
Aber im Leben ist nicht alles so, wie du es willst
Ziceam ca tre'sa fac ceva sa ma placa toata lumea
Ich sagte immer, ich muss etwas tun, damit mich jeder mag
Ete pula, nu ma duc cu turma
Scheiß drauf, ich gehe nicht mit der Herde
Ziceau ca n-o sa fac ce fac ca nu reusesti cu asa ceva
Sie sagten, ich würde nicht tun, was ich tue, weil man damit keinen Erfolg hat
Apoi ca tre-sa merg cu moda si sa-ncep sa schimb ceva
Dann, dass ich mit der Mode gehen und anfangen müsse, etwas zu ändern
Ca tre-sa mai zambesc si sa-mi fac relatii.
Dass ich mehr lächeln und Beziehungen knüpfen müsse.
Da' eu nu fac combinatii pe pupat in cur ca altii
Aber ich mache keine Deals durch Arschkriechen wie andere
Ziceau ca tre's-ajungi in varf sa pari de neoprit
Sie sagten, man muss an die Spitze gelangen, um unaufhaltsam zu wirken
Cand puneau muie de la muie ca sa stranga bani cinstit
Als sie einen Blowjob nach dem anderen gaben, um ehrlich Geld zu verdienen
Am ochi doar pentru ai mei astia ce-au ramas aproape
Ich habe nur Augen für meine Leute, die in meiner Nähe geblieben sind
Da' sa curga vinu' si pentru toti cei plecati departe!
Aber lasst den Wein auch für all jene fließen, die weit weg gegangen sind!
Ziceau ca tre-sa faca bani se luau unu' pe altu'
Sie sagten, sie müssten Geld machen, sie nahmen sich gegenseitig aus
Si au plecat afara unu' la capsuni, altu' la carduri
Und sie sind ins Ausland gegangen, der eine für Erdbeeren, der andere für Kartenbetrug
Ziceau ca-i bine c-au disparut toti comunistii
Sie sagten, es sei gut, dass alle Kommunisten verschwunden sind
Da' ii vezi ca sunt tot ei doar ca-n alte functii muistii
Aber du siehst, es sind immer noch dieselben, nur in anderen Positionen, die Wichser
Totu-i frumos parc-aici e un mic Rai
Alles ist schön, es ist wie ein kleines Paradies hier
Platesti taxe pe ce cheltui, pe ce castigi, pe ce ai
Du zahlst Steuern auf das, was du ausgibst, auf das, was du verdienst, auf das, was du hast
Ziceau sa fiu atent ca pot sa cad oricand
Sie sagten, ich solle aufpassen, denn ich könne jederzeit fallen
Acum zic "ce pacat ca nu i-am crezut pe cuvant"!
Jetzt sage ich "wie schade, dass ich ihnen nicht aufs Wort geglaubt habe"!
Ziceam ca tre-sa fac o suta, doua, trei
Ich sagte immer, ich muss hundert machen, zwei, drei
Da' in viata nu e totu' asa cum vrei
Aber im Leben ist nicht alles so, wie du es willst
Ziceam ca tre'sa fac ceva sa ma placa toata lumea
Ich sagte immer, ich muss etwas tun, damit mich jeder mag
Ete pula, nu ma duc cu turma
Scheiß drauf, ich gehe nicht mit der Herde
Ziceam ca tre-sa fac o suta, doua, trei
Ich sagte immer, ich muss hundert machen, zwei, drei
Da' in viata nu e totu' asa cum vrei
Aber im Leben ist nicht alles so, wie du es willst
Ziceam ca tre'sa fac ceva sa ma placa toata lumea
Ich sagte immer, ich muss etwas tun, damit mich jeder mag
Ete pula, nu ma duc cu turma
Scheiß drauf, ich gehe nicht mit der Herde





Авторы: Alan Anghel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.