Текст и перевод песни Alan - Ziceam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziceam
ca
tre'sa
fac
o
piesa
sa
ma
placa
toata
lumea,
una-n
care
sa
nu-njur...
inc-o
data!
Говорил,
что
надо
написать
трек,
чтобы
всем
понравился,
такой,
в
котором
я
не
матерюсь...
опять!
Ziceam
ca
tre'sa
fac
o
piesa
sa
ma
placa
toata
lumea,
una-n
care
sa...
sa-mi
bag
pula-n
ea!
Говорил,
что
надо
написать
трек,
чтобы
всем
понравился,
такой,
в
котором
я...
да
пошло
оно
всё!
Ziceam
ca
tre-sa
fac
o
suta,
doua,
trei
Говорил,
что
надо
сделать
сто,
два,
три
Da'
in
viata
nu
e
totu'
asa
cum
vrei
Но
в
жизни
не
всё
так,
как
хочешь
ты
Ziceam
ca
tre'sa
fac
ceva
sa
ma
placa
toata
lumea
Говорил,
что
надо
сделать
что-то,
чтобы
всем
понравилось
Ete
pula,
nu
ma
duc
cu
turma
Вот
чёрт,
не
пойду
я
за
стадом
Ziceam
ca
tre-sa
fac
o
suta,
doua,
trei
Говорил,
что
надо
сделать
сто,
два,
три
Da'
in
viata
nu
e
totu'
asa
cum
vrei
Но
в
жизни
не
всё
так,
как
хочешь
ты
Ziceam
ca
tre'sa
fac
ceva
sa
ma
placa
toata
lumea
Говорил,
что
надо
сделать
что-то,
чтобы
всем
понравилось
Ete
pula,
nu
ma
duc
cu
turma
Вот
чёрт,
не
пойду
я
за
стадом
Cand
eram
pustan
ziceam
ca
nimic
nu-mi
sta
in
cale
Когда
был
пацаном,
говорил,
что
мне
всё
по
плечу
C-o
sa
fac
doar
ce
vreau
eu
atunci
cand
o
sa
ma
fac
mare
Что
буду
делать
только
то,
что
хочу,
когда
вырасту
Sau
ca
n-o
mai
fac
dupa
ce-o
faceam
si-a
4-a
oara
Или
что
больше
не
буду
делать
это,
после
того
как
сделал
это
в
четвёртый
раз
Acum
am
mii
de
povesti
despre
cum
s-o
dai
in
bara
Теперь
у
меня
тысячи
историй
о
том,
как
всё
запороть
Ziceam
c-avem
femei
frumoase
da'
avem
si
paragini
Говорил,
что
у
нас
красивые
женщины,
но
есть
и
уродины
Si
Ferarri
si
Dacii,
"'ti-ai
pula-n
Ganacci"
И
Феррари,
и
Дачии,
"иди
ты
к
чёрту,
Ganacci"
Unele
au
impresia
c-au
gresit
da'
se
repara
Некоторые
думают,
что
ошиблись,
но
всё
исправится
O
zic
nostalgic:
cu
o
muie
nu
se
face
primavara!
Ностальгически
говорю:
одним
отказом
весна
не
делается!
Ziceam
ca
romanu'
e
sarac
da'
se
descurca
Говорил,
что
русский
беден,
но
находчив
Tot
ce
vrea:
sa
bea,
sa
futa,
vorba
lui:"viata
e
scurta"
Всё,
что
хочет:
пить,
трахаться,
по
его
словам:
"жизнь
коротка"
Ii
vezi
pe
unii
cum
se
lauda
ca-s
de
Aur
ca
Titi
Видишь,
как
некоторые
хвастаются,
что
они
золотые,
как
Тити
E
tipic,
au
de
toate
mai
putin
principii!
Это
типично,
у
них
есть
всё,
кроме
принципов!
Ziceam
c-am
timp
de
toate
atunci
cand
timpu'
trecea
greu
Говорил,
что
у
меня
есть
время
на
всё,
когда
время
тянулось
медленно
C-am
scapat
de
panarame
da'
vad
ca
apar
mereu...
Что
избавился
от
проблем,
но
вижу,
что
они
появляются
снова
и
снова...
Ziceam
ca
nu
mai
beau
ca
stiu
ca-mi
face
rau
si-mi
place
Говорил,
что
больше
не
пью,
потому
что
знаю,
что
это
вредно,
и
мне
это
нравится
Acum,
banu'
vorbeste,
inima
tace!
Теперь
деньги
говорят,
а
сердце
молчит!
Ziceam
ca
tre-sa
fac
o
suta,
doua,
trei
Говорил,
что
надо
сделать
сто,
два,
три
Da'
in
viata
nu
e
totu'
asa
cum
vrei
Но
в
жизни
не
всё
так,
как
хочешь
ты
Ziceam
ca
tre'sa
fac
ceva
sa
ma
placa
toata
lumea
Говорил,
что
надо
сделать
что-то,
чтобы
всем
понравилось
Ete
pula,
nu
ma
duc
cu
turma
Вот
чёрт,
не
пойду
я
за
стадом
Ziceam
ca
tre-sa
fac
o
suta,
doua,
trei
Говорил,
что
надо
сделать
сто,
два,
три
Da'
in
viata
nu
e
totu'
asa
cum
vrei
Но
в
жизни
не
всё
так,
как
хочешь
ты
Ziceam
ca
tre'sa
fac
ceva
sa
ma
placa
toata
lumea
Говорил,
что
надо
сделать
что-то,
чтобы
всем
понравилось
Ete
pula,
nu
ma
duc
cu
turma
Вот
чёрт,
не
пойду
я
за
стадом
Ziceau
ca
n-o
sa
fac
ce
fac
ca
nu
reusesti
cu
asa
ceva
Говорили,
что
я
не
сделаю
то,
что
делаю,
что
с
этим
не
преуспеешь
Apoi
ca
tre-sa
merg
cu
moda
si
sa-ncep
sa
schimb
ceva
Потом,
что
надо
следовать
моде
и
начать
что-то
менять
Ca
tre-sa
mai
zambesc
si
sa-mi
fac
relatii.
Что
надо
больше
улыбаться
и
налаживать
связи.
Da'
eu
nu
fac
combinatii
pe
pupat
in
cur
ca
altii
Но
я
не
занимаюсь
подхалимством,
как
другие
Ziceau
ca
tre's-ajungi
in
varf
sa
pari
de
neoprit
Говорили,
что
надо
добраться
до
вершины,
чтобы
казаться
неостановимым
Cand
puneau
muie
de
la
muie
ca
sa
stranga
bani
cinstit
Когда
лизали
задницы,
чтобы
честно
заработать
деньги
Am
ochi
doar
pentru
ai
mei
astia
ce-au
ramas
aproape
У
меня
глаза
только
для
моих
близких,
тех,
кто
остался
рядом
Da'
sa
curga
vinu'
si
pentru
toti
cei
plecati
departe!
Но
пусть
льётся
вино
и
за
всех
тех,
кто
уехал
далеко!
Ziceau
ca
tre-sa
faca
bani
se
luau
unu'
pe
altu'
Говорили,
что
надо
зарабатывать
деньги,
обманывали
друг
друга
Si
au
plecat
afara
unu'
la
capsuni,
altu'
la
carduri
И
уехали
за
границу:
один
на
клубнику,
другой
на
карточки
Ziceau
ca-i
bine
c-au
disparut
toti
comunistii
Говорили,
что
хорошо,
что
все
коммунисты
исчезли
Da'
ii
vezi
ca
sunt
tot
ei
doar
ca-n
alte
functii
muistii
Но
видишь,
что
это
всё
те
же,
только
на
других
должностях,
эти
морды
Totu-i
frumos
parc-aici
e
un
mic
Rai
Всё
прекрасно,
словно
здесь
маленький
рай
Platesti
taxe
pe
ce
cheltui,
pe
ce
castigi,
pe
ce
ai
Платишь
налоги
на
то,
что
тратишь,
на
то,
что
зарабатываешь,
на
то,
что
имеешь
Ziceau
sa
fiu
atent
ca
pot
sa
cad
oricand
Говорили
быть
осторожным,
что
могу
упасть
в
любой
момент
Acum
zic
"ce
pacat
ca
nu
i-am
crezut
pe
cuvant"!
Теперь
говорю:
"Как
жаль,
что
я
им
не
поверил!"
Ziceam
ca
tre-sa
fac
o
suta,
doua,
trei
Говорил,
что
надо
сделать
сто,
два,
три
Da'
in
viata
nu
e
totu'
asa
cum
vrei
Но
в
жизни
не
всё
так,
как
хочешь
ты
Ziceam
ca
tre'sa
fac
ceva
sa
ma
placa
toata
lumea
Говорил,
что
надо
сделать
что-то,
чтобы
всем
понравилось
Ete
pula,
nu
ma
duc
cu
turma
Вот
чёрт,
не
пойду
я
за
стадом
Ziceam
ca
tre-sa
fac
o
suta,
doua,
trei
Говорил,
что
надо
сделать
сто,
два,
три
Da'
in
viata
nu
e
totu'
asa
cum
vrei
Но
в
жизни
не
всё
так,
как
хочешь
ты
Ziceam
ca
tre'sa
fac
ceva
sa
ma
placa
toata
lumea
Говорил,
что
надо
сделать
что-то,
чтобы
всем
понравилось
Ete
pula,
nu
ma
duc
cu
turma
Вот
чёрт,
не
пойду
я
за
стадом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Anghel
Альбом
21g
дата релиза
22-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.