Текст и перевод песни Alan - Red Cliff (End Roll Version) / Theme Song of Part I (Asia version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Cliff (End Roll Version) / Theme Song of Part I (Asia version)
Красная скала (версия финальных титров) / Главная тема первой части (Азиатская версия)
翻天覆地攜手浪逐浪
Переворачивая
небо
и
землю,
рука
об
руку,
волна
за
волной,
千杯不醉只醉月光
Тысяча
чаш
не
опьянит,
опьянит
лишь
лунный
свет.
會心一笑不必講
Знающая
улыбка,
слова
не
нужны,
對看
一切都雪亮
Взгляд
друг
на
друга
— и
все
ясно
как
день.
赤手空拳心機裡攻防
Голыми
руками,
в
хитросплетениях
интриг,
атака
и
защита,
鐵壁銅牆也敢碰撞
Даже
железные
стены
и
медные
бастионы
осмелюсь
сокрушить.
今生不枉這一趟
Эта
жизнь
прожита
не
зря,
烈火
燒出鳳凰
Из
пламени
рождается
феникс.
把淚風乾
這一仗
心的戰場
Слезы
высушит
ветер,
эта
битва
— битва
сердец,
贏得漂亮
一起上
輸也坦蕩
誰怕夜長
Победа
прекрасна,
вместе
в
бой!
Даже
проигрыш
— честен.
Кто
боится
долгой
ночи?
狂嘯當歌
相知
最難忘
Дико
воспевая
песню,
взаимопонимание
— самое
ценное,
滾滾長江
滾燙
依舊在胸膛
Бурлящий
Янцзы,
горячий,
все
еще
в
моей
груди.
狂嘯當歌
何妨
Дико
воспевая
песню,
почему
бы
и
нет?
驚濤裂岸
不枉
Грозные
волны
бьются
о
берег,
не
напрасно.
脫口成句意短卻情長
Слова
коротки,
но
чувства
глубоки,
千杯不醉只醉月光
Тысяча
чаш
не
опьянит,
опьянит
лишь
лунный
свет.
會心一笑不必講
Знающая
улыбка,
слова
не
нужны,
對看
一切都雪亮
Взгляд
друг
на
друга
— и
все
ясно
как
день.
赤手空拳心機裡攻防
Голыми
руками,
в
хитросплетениях
интриг,
атака
и
защита,
鐵壁銅牆也敢碰撞
Даже
железные
стены
и
медные
бастионы
осмелюсь
сокрушить.
今生不枉這一趟
Эта
жизнь
прожита
не
зря,
烈火
燒出鳳凰
Из
пламени
рождается
феникс.
心裡交戰
這一仗
心的戰場
Битва
в
сердце,
эта
битва
— битва
сердец,
以戰止戰
一起上
痛快一場
誰怕夜長
Остановим
войну
войной,
вместе
в
бой!
Сразимся
всласть!
Кто
боится
долгой
ночи?
狂嘯當歌
相知
最難忘
Дико
воспевая
песню,
взаимопонимание
— самое
ценное,
滾滾長江
滾燙
依舊在胸膛
Бурлящий
Янцзы,
горячий,
все
еще
в
моей
груди.
狂嘯當歌
何妨
Дико
воспевая
песню,
почему
бы
и
нет?
驚濤裂岸
不枉
Грозные
волны
бьются
о
берег,
не
напрасно.
這一刻在何方
這一杯我先乾
Где
мы
сейчас?
Эту
чашу
я
выпью
первой,
為你受過傷
是我的勳章
Раны,
полученные
за
тебя
— мои
медали.
多少的悲歡
都盡付笑談
Сколько
было
печали
и
радости
— все
обратится
в
шутку,
今夜這月光
先喝光
Сегодня
этот
лунный
свет
— выпьем
до
дна!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.