Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Dreams
Разбитые Сны
I
am
walking
on
the
road
Иду
вперед
по
жизненной
дороге
Still
hoping
that
you
come
Всё
жду,
когда
вернешься
вновь
To
my
life
again
Ты
в
мою
судьбу
Sufring
pains,
felling
safe
Страдаю,
но
с
тобою
- нет
тревоги
For
a
momento
in
the
way
На
краткий
миг
во
тьме
живую
Broken
dreams
Разбитые
мечты
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Для
запоздалой
Broken
dreams
Разбитой
веры
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Любви
былой
It
was
so
mucho
driving
roads
to
see
you
Мной
пройдено
дорог,
чтоб
встретиться
с
тобой
To
take
a
cold
cup
of
marrom
coffe
Выпить
холодный
кофе
с
пенкой
Ta
take
my
dreams
so
far
away,
believe
you
Унесший
грёзы
прочь,
храня
твой
лик
святой
To
think
that
you
will
stay
with
me
again
Веря,
что
вернешь
любовь
и
нежность
Saining
to
me
that
forget
you
Твердишь:
"Забудь
меня,
забвенье
I'm
waiting
to
see
if
its
true
Жду
знака,
правда
ли
совет
I
can
smell
your
perfum
now
Чую
вдруг
знакомый
запах
Folling
free,
folling
down
Падаю
в
бездну,
вновь
Broken
dreams
Разбитые
мечты
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Для
запоздалой
Broken
dreams
Разбитой
веры
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Любви
былой
(puente
musical)
(музыкальный
проигрыш)
But
I
can
trust
my
self
now
Но
верю
я
себе
сейчас
But
I
can
promese
me
to
be
so
far
away
Обещаю
быть
далеко
But
I
can
wait
to
learn
some
day,
some
how
Ждать
науки
как-нибудь,
когда-то
And
this
traspasing
me
with
pain,
no
more
Боль
пронзает
вновь,
но
больше
нет!
Broken
dreams
Разбитые
мечты
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Для
запоздалой
Broken
dreams
Разбитой
веры
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Любви
былой
Broken
dreams
Разбитые
мечты
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Для
запоздалой
Broken
dreams
Разбитой
веры
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Любви
былой
Broken
dreams
Разбитые
мечты
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Для
запоздалой
Broken
dreams
Разбитой
веры
Broking
dreams
Дробит
мечты
To
my
own
love
Любви
былой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Daniel Palacios Sánchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.