Alan Bergman - You Don't Bring Me Flowers - перевод текста песни на немецкий

You Don't Bring Me Flowers - Alan Bergmanперевод на немецкий




You Don't Bring Me Flowers
Du bringst mir keine Blumen
You don't bring me flowers
Du bringst mir keine Blumen
And you don't sing me love songs
Und du singst mir keine Liebeslieder
You hardly talk to me anymore
Du sprichst kaum noch mit mir
When I come through the door at the end of the day
Wenn ich am Ende des Tages zur Tür hereinkomme
I remember when you couldn't wait to love me
Ich erinnere mich, du konntest es kaum erwarten, mich zu lieben
Used to hate to leave me now after lovin' me late at night
Du hasstest es, mich zu verlassen. Jetzt, nachdem du spät nachts mit mir geschlafen hast,
When it's good for you and you're feelin' alright
wenn es dir gut getan hat und du dich wohlfühlst,
Well you just roll over and you turn out the light
Nun, dann drehst du dich einfach um und machst das Licht aus.
But you don't bring me flowers anymore
Aber du bringst mir keine Blumen mehr.
You don't bring me flowers
Du bringst mir keine Blumen
And you don't sing me love songs
Und du singst mir keine Liebeslieder
You hardly talk to me anymore
Du sprichst kaum noch mit mir
When I come through the door at the end of the day
Wenn ich am Ende des Tages zur Tür hereinkomme
You couldn't wait to love me, you used to hate to leave me
Du konntest es kaum erwarten, mich zu lieben, du hasstest es, mich zu verlassen.
Now after lovin' me late at night
Jetzt, nachdem du spät nachts mit mir geschlafen hast,
When it's good for you and you're feelin' alright
wenn es dir gut getan hat und du dich wohlfühlst,
Well you just roll over and turn out the light
Nun, dann drehst du dich einfach um und machst das Licht aus.
You don't bring me flowers anymore
Du bringst mir keine Blumen mehr.
It used to be so natural to talk about forever
Es war früher so natürlich, über die Ewigkeit zu sprechen
But used to be's don't count anymore
Aber 'früher war' zählt nicht mehr
They just lay on the floor 'til we sweep them away
Sie liegen einfach auf dem Boden, bis wir sie wegfegen
And baby, I remember all the things you taught me
Und Baby, ich erinnere mich an all die Dinge, die du mich gelehrt hast
I learned how to laugh and I learned how to cry
Ich lernte zu lachen und ich lernte zu weinen
Well I learned how to love even learned how to lie
Nun, ich lernte zu lieben, lernte sogar zu lügen
So you'd think I could learn how to tell you goodbye
Also würdest du denken, ich könnte lernen, dir Lebewohl zu sagen
You don't bring me flowers anymore
Du bringst mir keine Blumen mehr
Well you'd think I could learn how to tell you goodbye
Nun, du würdest denken, ich könnte lernen, dir Lebewohl zu sagen
You don't say you need me
Du sagst nicht, dass du mich brauchst
You don't sing me love songs
Du singst mir keine Liebeslieder
You don't bring me flowers anymore
Du bringst mir keine Blumen mehr





Авторы: Neil Diamond, Marilyn Bergman, Alan Bergman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.