Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Bring Me Flowers
Du bringst mir keine Blumen
You
don't
bring
me
flowers
Du
bringst
mir
keine
Blumen
And
you
don't
sing
me
love
songs
Und
du
singst
mir
keine
Liebeslieder
You
hardly
talk
to
me
anymore
Du
sprichst
kaum
noch
mit
mir
When
I
come
through
the
door
at
the
end
of
the
day
Wenn
ich
am
Ende
des
Tages
zur
Tür
hereinkomme
I
remember
when
you
couldn't
wait
to
love
me
Ich
erinnere
mich,
du
konntest
es
kaum
erwarten,
mich
zu
lieben
Used
to
hate
to
leave
me
now
after
lovin'
me
late
at
night
Du
hasstest
es,
mich
zu
verlassen.
Jetzt,
nachdem
du
spät
nachts
mit
mir
geschlafen
hast,
When
it's
good
for
you
and
you're
feelin'
alright
wenn
es
dir
gut
getan
hat
und
du
dich
wohlfühlst,
Well
you
just
roll
over
and
you
turn
out
the
light
Nun,
dann
drehst
du
dich
einfach
um
und
machst
das
Licht
aus.
But
you
don't
bring
me
flowers
anymore
Aber
du
bringst
mir
keine
Blumen
mehr.
You
don't
bring
me
flowers
Du
bringst
mir
keine
Blumen
And
you
don't
sing
me
love
songs
Und
du
singst
mir
keine
Liebeslieder
You
hardly
talk
to
me
anymore
Du
sprichst
kaum
noch
mit
mir
When
I
come
through
the
door
at
the
end
of
the
day
Wenn
ich
am
Ende
des
Tages
zur
Tür
hereinkomme
You
couldn't
wait
to
love
me,
you
used
to
hate
to
leave
me
Du
konntest
es
kaum
erwarten,
mich
zu
lieben,
du
hasstest
es,
mich
zu
verlassen.
Now
after
lovin'
me
late
at
night
Jetzt,
nachdem
du
spät
nachts
mit
mir
geschlafen
hast,
When
it's
good
for
you
and
you're
feelin'
alright
wenn
es
dir
gut
getan
hat
und
du
dich
wohlfühlst,
Well
you
just
roll
over
and
turn
out
the
light
Nun,
dann
drehst
du
dich
einfach
um
und
machst
das
Licht
aus.
You
don't
bring
me
flowers
anymore
Du
bringst
mir
keine
Blumen
mehr.
It
used
to
be
so
natural
to
talk
about
forever
Es
war
früher
so
natürlich,
über
die
Ewigkeit
zu
sprechen
But
used
to
be's
don't
count
anymore
Aber
'früher
war'
zählt
nicht
mehr
They
just
lay
on
the
floor
'til
we
sweep
them
away
Sie
liegen
einfach
auf
dem
Boden,
bis
wir
sie
wegfegen
And
baby,
I
remember
all
the
things
you
taught
me
Und
Baby,
ich
erinnere
mich
an
all
die
Dinge,
die
du
mich
gelehrt
hast
I
learned
how
to
laugh
and
I
learned
how
to
cry
Ich
lernte
zu
lachen
und
ich
lernte
zu
weinen
Well
I
learned
how
to
love
even
learned
how
to
lie
Nun,
ich
lernte
zu
lieben,
lernte
sogar
zu
lügen
So
you'd
think
I
could
learn
how
to
tell
you
goodbye
Also
würdest
du
denken,
ich
könnte
lernen,
dir
Lebewohl
zu
sagen
You
don't
bring
me
flowers
anymore
Du
bringst
mir
keine
Blumen
mehr
Well
you'd
think
I
could
learn
how
to
tell
you
goodbye
Nun,
du
würdest
denken,
ich
könnte
lernen,
dir
Lebewohl
zu
sagen
You
don't
say
you
need
me
Du
sagst
nicht,
dass
du
mich
brauchst
You
don't
sing
me
love
songs
Du
singst
mir
keine
Liebeslieder
You
don't
bring
me
flowers
anymore
Du
bringst
mir
keine
Blumen
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Diamond, Marilyn Bergman, Alan Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.