Andrew Lloyd Webber feat. Original Broadway Cast Of Sunset Boulevard, Glenn Close & Alan Campbell - Completion of the Script - перевод текста песни на немецкий

Completion of the Script - Andrew Lloyd Webber , Glenn Close перевод на немецкий




Completion of the Script
Fertigstellung des Drehbuchs
In December, the rains came
Im Dezember kam der Regen
One great big package, over-sized, just like everything else in California
Ein riesiges Paket, übergroß, wie alles andere in Kalifornien
And it came right through the roof of my room above the garage
Und es kam direkt durch das Dach meines Zimmers über der Garage
So she had me moved into the main house
Also ließ sie mich ins Haupthaus umziehen
Into what Max called "the room of the husbands
In das, was Max "das Zimmer der Ehemänner" nannte
And on a clear day, the theory was, you could see Catalina
Und an einem klaren Tag, so die Theorie, konnte man Catalina sehen
And little by little I worked through to the end of the script
Und nach und nach arbeitete ich mich bis zum Ende des Drehbuchs vor
At which point I might have left
An diesem Punkt hätte ich vielleicht gehen können
Only by then those two boys from the finance company had traced my car and towed it away
Nur hatten diese beiden Jungs von der Finanzierungsgesellschaft bis dahin mein Auto aufgespürt und abgeschleppt
And I hadn't seen one single dollar of cash money since I arrived
Und ich hatte keinen einzigen Dollar Bargeld gesehen, seit ich angekommen war
Stop that
Hör auf damit
Today's the day
Heute ist der Tag
What do you mean
Was meinst du
Max is going to deliver the script to Paramount
Max wird das Drehbuch zu Paramount bringen
You're really going to give it to DeMille
Du wirst es wirklich DeMille geben
I've just spoken with my astrologer. She read DeMille's horoscope; she read mine
Ich habe gerade mit meiner Astrologin gesprochen. Sie hat DeMilles Horoskop gelesen; sie hat meins gelesen
Did she read the script
Hat sie das Drehbuch gelesen
DeMille is Leo; I'm Scorpio. Mars is transiting Jupiter
DeMille ist Löwe; ich bin Skorpion. Mars transitiert Jupiter
And today is the day of closest conjunction
Und heute ist der Tag der engsten Konjunktion
Oh well, that's all right, then
Na, dann ist ja alles in Ordnung
Max
Max
Yes, Madame
Ja, Madame
Make sure it goes to Mr. DeMille in person
Stell sicher, dass es Mr. DeMille persönlich erreicht
Well
Nun
Great day
Ein großartiger Tag
It's been real interesting
Es war sehr interessant
Yes... hasn't it
Ja... nicht wahr
I want to thank you for trusting me with your baby
Ich möchte dir dafür danken, dass du mir dein Baby anvertraut hast
Not at all, it is I who should thank you
Keineswegs, ich sollte dir danken
Will you call and let me know as soon as you have some news
Wirst du anrufen und mich informieren, sobald du Neuigkeiten hast
Call? Where
Anrufen? Wo
My apartment
Meine Wohnung
Oh, but you couldn't possibly think of leaving now, Joe
Oh, aber du kannst doch jetzt unmöglich daran denken, zu gehen, Joe
Norma, the script is finished
Norma, das Drehbuch ist fertig
No, Joe. No. It's just the beginning
Nein, Joe. Nein. Es ist erst der Anfang
It's just the first draft
Es ist nur der erste Entwurf
I couldn't dream of letting you go, I need your support
Ich könnte nicht davon träumen, dich gehen zu lassen, ich brauche deine Unterstützung
Well, I can't stay
Nun, ich kann nicht bleiben
You'll stay on with full salary, of course
Du bleibst natürlich mit vollem Gehalt
Oh, Norma, it's not the money
Oh, Norma, es geht nicht ums Geld
Yes, of course, I'll stay until we get some sort of news back from Paramount
Ja, natürlich, ich bleibe, bis wir irgendwelche Neuigkeiten von Paramount bekommen
Thank you. Thank you, Joe
Danke. Danke, Joe
So, Max wheeled out that foreign bus
Also rollte Max diesen ausländischen Bus heraus
Brushed the leopardskin upholstery
Bürstete die Leopardenfell-Polsterung
He trundled along to Paramount
Er fuhr zu Paramount
To hand Cecil B. our hopeless opus
Um Cecil B. unser hoffnungsloses Werk zu übergeben
My work was over
Meine Arbeit war getan
I was feeling no pain
Ich fühlte keinen Schmerz
Locked up like John the Baptist
Eingesperrt wie Johannes der Täufer





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Christopher James Hampton, Don Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.