Alan Cavé - 365 jou - перевод текста песни на немецкий

365 jou - Alan Cavéперевод на немецкий




365 jou
365 Tage
Rennem
Lieb mich
Pa yon lot famn kife kem bat fo
Keine andere Frau lässt mein Herz so stark schlagen
Pa yon lot famn ki fem pa fem lan mo
Keine andere Frau macht mich sprachlos
Se tann map tann ou di m ou dako
Ich warte nur darauf, dass du Ja sagst
Cheri mwen semante se ou ki paspo bone m
Schatz, ich schwöre, du bist mein Pass zum Glück
Tanpi ban mwen... ban mwen
Bitte gib mir... gib mir
Manvi mennen al fe yon promene... promene
Ich will dich auf einen Spaziergang mitnehmen... Spaziergang
Manvi mennen al fe yon ti benyen... benyen
Ich will dich zu einem kleinen Bad mitnehmen... baden
Manvi mennen al fon ti cache cache li ben... sere li ben
Ich will dich mitnehmen, um ein kleines Versteckspiel zu spielen... gut verstecken
Doudou rennem
Liebling, lieb mich
Cheri dammou... 365 jours de l'année... oh yeah
Schatz der Liebe... 365 Tage im Jahr... oh yeah
Baby rennem
Baby, lieb mich
Doudou dammou... 365 jours de l'année
Liebling der Liebe... 365 Tage im Jahr
Mwen imagine
Ich stelle mir vor
Jam pa re pou ba mwen sa ou vlé... sa ou vlé
Ich bin immer bereit, dir zu geben, was du willst... was du willst
mwen ko mwen tout sa mwen posede
Mein Herz, mein Körper, alles, was ich besitze
Mape reve chaque jou san rete
Ich träume jeden Tag ohne Unterlass
verité... mka mete lan difé
Es ist die Wahrheit... ich könnte meine Hand ins Feuer legen
Tanpi ban mwen... ban mwen
Bitte gib mir... gib mir
Manvi mennen al fe yon promene... promene
Ich will dich auf einen Spaziergang mitnehmen... Spaziergang
Manvi mennen al fe yon ti benyen... benyen
Ich will dich zu einem kleinen Bad mitnehmen... baden
Manvi mennen al fon ti cache cache li ben... sere li ben
Ich will dich mitnehmen, um ein kleines Versteckspiel zu spielen... gut verstecken
Doudou rennem
Liebling, lieb mich
Cheri dammou... 365 jours de l'année... oh yeah
Schatz der Liebe... 365 Tage im Jahr... oh yeah
Baby rennem
Baby, lieb mich
Doudou dammou... 365 jours de l'année
Liebling der Liebe... 365 Tage im Jahr
Komen se ou ki soleil lan vi mwen
Wie du die Sonne in meinem Leben bist
Low pa la tankou yon som nan landeman
Wenn du nicht da bist, ist es wie ein Kater am nächsten Tag
Yon ti kou ge sou mwen
Ein kleiner Blick auf mich
Ti souri ban mwen
Ein kleines Lächeln für mich
sa selman mwen bezwen... yeah yeah yeah yeah
Das ist alles, was ich brauche... yeah yeah yeah yeah
No, no, no, no, no... no more games baby
Nein, nein, nein, nein, nein... keine Spielchen mehr, Baby
I just wanna know...
Ich will es nur wissen...
I just wanna know...
Ich will es nur wissen...
No, no, no, no, no... no more games baby... no more
Nein, nein, nein, nein, nein... keine Spielchen mehr, Baby... nicht mehr
You know how much I really love you darling
Du weißt, wie sehr ich dich wirklich liebe, Liebling
Why do you keep playing these games? Do you know?
Warum spielst du immer diese Spielchen? Weißt du das?
You know how much I really love you darling
Du weißt, wie sehr ich dich wirklich liebe, Liebling
Why do you keep playing these games?
Warum spielst du immer diese Spielchen?
Are you keeping at real?
Meinst du es ernst?
I just wanna know
Ich will es nur wissen
Are you keeping at real?
Meinst du es ernst?
Want you let me know
Lass es mich wissen
Are you keeping at real?
Meinst du es ernst?
I just wanna know
Ich will es nur wissen
Are you keeping at real?
Meinst du es ernst?
Want you let me know
Lass es mich wissen
No, no, no, no, no... no more games baby
Nein, nein, nein, nein, nein... keine Spielchen mehr, Baby
I just wanna know...
Ich will es nur wissen...
I just wanna know...
Ich will es nur wissen...
No, no, no, no, no... no more games baby... no more
Nein, nein, nein, nein, nein... keine Spielchen mehr, Baby... nicht mehr
You know how much I really love you darling
Du weißt, wie sehr ich dich wirklich liebe, Liebling
Why do you keep playing these games? Do you know?
Warum spielst du immer diese Spielchen? Weißt du das?
You know how much I really love you darling
Du weißt, wie sehr ich dich wirklich liebe, Liebling
Why do you keep playing these games?
Warum spielst du immer diese Spielchen?
Are you keeping at real?
Meinst du es ernst?
I just wanna know
Ich will es nur wissen
Are you keeping at real?
Meinst du es ernst?
Want you let me know
Lass es mich wissen
Are you keeping at real?
Meinst du es ernst?
I just wanna know
Ich will es nur wissen
Are you keeping at real?
Meinst du es ernst?
Want you let me know
Lass es mich wissen
Doudou rennem
Liebling, lieb mich
Cheri dammou... 365 jours de l'année... oh yeah
Schatz der Liebe... 365 Tage im Jahr... oh yeah
Baby rennem
Baby, lieb mich
Doudou dammou... 365 jours de l'année
Liebling der Liebe... 365 Tage im Jahr





Авторы: Cave Georges Alan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.