Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa
yon
lot
famn
kife
kem
bat
fo
Keine
andere
Frau
lässt
mein
Herz
so
stark
schlagen
Pa
yon
lot
famn
ki
fem
pa
fem
lan
mo
Keine
andere
Frau
macht
mich
sprachlos
Se
tann
map
tann
ou
di
m
ou
dako
Ich
warte
nur
darauf,
dass
du
Ja
sagst
Cheri
mwen
semante
se
ou
ki
paspo
bone
m
Schatz,
ich
schwöre,
du
bist
mein
Pass
zum
Glück
Tanpi
ban
mwen...
ban
mwen
Bitte
gib
mir...
gib
mir
Manvi
mennen
al
fe
yon
promene...
promene
Ich
will
dich
auf
einen
Spaziergang
mitnehmen...
Spaziergang
Manvi
mennen
al
fe
yon
ti
benyen...
benyen
Ich
will
dich
zu
einem
kleinen
Bad
mitnehmen...
baden
Manvi
mennen
al
fon
ti
cache
cache
li
ben...
sere
li
ben
Ich
will
dich
mitnehmen,
um
ein
kleines
Versteckspiel
zu
spielen...
gut
verstecken
Doudou
rennem
Liebling,
lieb
mich
Cheri
dammou...
365
jours
de
l'année...
oh
yeah
Schatz
der
Liebe...
365
Tage
im
Jahr...
oh
yeah
Baby
rennem
Baby,
lieb
mich
Doudou
dammou...
365
jours
de
l'année
Liebling
der
Liebe...
365
Tage
im
Jahr
Mwen
imagine
Ich
stelle
mir
vor
Jam
pa
re
pou
ba
mwen
sa
ou
vlé...
sa
ou
vlé
Ich
bin
immer
bereit,
dir
zu
geben,
was
du
willst...
was
du
willst
Ké
mwen
ko
mwen
tout
sa
mwen
posede
Mein
Herz,
mein
Körper,
alles,
was
ich
besitze
Mape
reve
chaque
jou
san
rete
Ich
träume
jeden
Tag
ohne
Unterlass
Sé
verité...
mka
mete
lan
difé
Es
ist
die
Wahrheit...
ich
könnte
meine
Hand
ins
Feuer
legen
Tanpi
ban
mwen...
ban
mwen
Bitte
gib
mir...
gib
mir
Manvi
mennen
al
fe
yon
promene...
promene
Ich
will
dich
auf
einen
Spaziergang
mitnehmen...
Spaziergang
Manvi
mennen
al
fe
yon
ti
benyen...
benyen
Ich
will
dich
zu
einem
kleinen
Bad
mitnehmen...
baden
Manvi
mennen
al
fon
ti
cache
cache
li
ben...
sere
li
ben
Ich
will
dich
mitnehmen,
um
ein
kleines
Versteckspiel
zu
spielen...
gut
verstecken
Doudou
rennem
Liebling,
lieb
mich
Cheri
dammou...
365
jours
de
l'année...
oh
yeah
Schatz
der
Liebe...
365
Tage
im
Jahr...
oh
yeah
Baby
rennem
Baby,
lieb
mich
Doudou
dammou...
365
jours
de
l'année
Liebling
der
Liebe...
365
Tage
im
Jahr
Komen
se
ou
ki
soleil
lan
vi
mwen
Wie
du
die
Sonne
in
meinem
Leben
bist
Low
pa
la
tankou
yon
som
nan
landeman
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
es
wie
ein
Kater
am
nächsten
Tag
Yon
ti
kou
ge
sou
mwen
Ein
kleiner
Blick
auf
mich
Ti
souri
ban
mwen
Ein
kleines
Lächeln
für
mich
Cé
sa
selman
mwen
bezwen...
yeah
yeah
yeah
yeah
Das
ist
alles,
was
ich
brauche...
yeah
yeah
yeah
yeah
No,
no,
no,
no,
no...
no
more
games
baby
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein...
keine
Spielchen
mehr,
Baby
I
just
wanna
know...
Ich
will
es
nur
wissen...
I
just
wanna
know...
Ich
will
es
nur
wissen...
No,
no,
no,
no,
no...
no
more
games
baby...
no
more
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein...
keine
Spielchen
mehr,
Baby...
nicht
mehr
You
know
how
much
I
really
love
you
darling
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
liebe,
Liebling
Why
do
you
keep
playing
these
games?
Do
you
know?
Warum
spielst
du
immer
diese
Spielchen?
Weißt
du
das?
You
know
how
much
I
really
love
you
darling
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
liebe,
Liebling
Why
do
you
keep
playing
these
games?
Warum
spielst
du
immer
diese
Spielchen?
Are
you
keeping
at
real?
Meinst
du
es
ernst?
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
Are
you
keeping
at
real?
Meinst
du
es
ernst?
Want
you
let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Are
you
keeping
at
real?
Meinst
du
es
ernst?
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
Are
you
keeping
at
real?
Meinst
du
es
ernst?
Want
you
let
me
know
Lass
es
mich
wissen
No,
no,
no,
no,
no...
no
more
games
baby
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein...
keine
Spielchen
mehr,
Baby
I
just
wanna
know...
Ich
will
es
nur
wissen...
I
just
wanna
know...
Ich
will
es
nur
wissen...
No,
no,
no,
no,
no...
no
more
games
baby...
no
more
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein...
keine
Spielchen
mehr,
Baby...
nicht
mehr
You
know
how
much
I
really
love
you
darling
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
liebe,
Liebling
Why
do
you
keep
playing
these
games?
Do
you
know?
Warum
spielst
du
immer
diese
Spielchen?
Weißt
du
das?
You
know
how
much
I
really
love
you
darling
Du
weißt,
wie
sehr
ich
dich
wirklich
liebe,
Liebling
Why
do
you
keep
playing
these
games?
Warum
spielst
du
immer
diese
Spielchen?
Are
you
keeping
at
real?
Meinst
du
es
ernst?
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
Are
you
keeping
at
real?
Meinst
du
es
ernst?
Want
you
let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Are
you
keeping
at
real?
Meinst
du
es
ernst?
I
just
wanna
know
Ich
will
es
nur
wissen
Are
you
keeping
at
real?
Meinst
du
es
ernst?
Want
you
let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Doudou
rennem
Liebling,
lieb
mich
Cheri
dammou...
365
jours
de
l'année...
oh
yeah
Schatz
der
Liebe...
365
Tage
im
Jahr...
oh
yeah
Baby
rennem
Baby,
lieb
mich
Doudou
dammou...
365
jours
de
l'année
Liebling
der
Liebe...
365
Tage
im
Jahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cave Georges Alan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.