Alan Cavé - Café au lait - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alan Cavé - Café au lait




Café au lait
Café au lait
Comment te dire L'heure Qu'il est
How do I tell you the time
Comment te dire le temps Qu'il fait
How do I tell you what the weather is like
L'oiseau Qui Va
The bird that goes
De branche en branche
From branch to branch
Après la forme
After The form
De tes hanches
Of your hips
On a connu
We have seen
Des jours de chance
Days of luck
On a connu
We have seen
Des jours de paix
Days of peace
Au temps joyeux
The happy days
De la romance
Of romance
Succèdent nos larmes
Are followed by our tears
Et nos regrets
And our regrets
Dans le matin
In the morning
Café au lait
Café au lait
Une Étoile Danse
A Star Dances
Une Étoile Chante
A Star Sings
Les arbres Gardent
The trees Keep
Leurs secrets
Their secrets
Dans le matin
In the morning
Café au lait
Café au lait
Derrière les portes
Behind the doors
Fracassées du temps
Smashed by time
Y a temps d'histoire
There is a time of history
Souvent inconues
Often unknown
Derrière les portes
Behind the doors
Fracassées du temps
Smashed by time
Combien D'amour
How much love
Ce sont ensevelis
That is buried
Woww
Woww
Dans le matin
In the morning
Café au lait
Café au lait
Une Étoile Danse
A Star Dances
Une Étoile Chante
A Star Sings
Les arbres Gardent
The trees Keep
Leurs secrets
Their secrets
Dans le matin
In the morning
Café au lait
Café au lait
Hey! Comment te dire
Hey! How do I tell you
Qui tu es
Who you are
Comment te dire
How do I tell you
Qui je suis
Who I am
Deux marionnettes
Two puppets
De plotonne
Of plotonne
Qui sont au printemps
Who are in the spring
De leurs vies
Of their lives
Ooh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Oh Oh
Oh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Ooh Oh
Oh Oh
Oh Oh
J'ai envie de toi
I want you
Comme au bon vieux temps
Like in the good old days
J'ai le même élan
I have the same momentum
Comme au bon vieux temps
Like in the good old days
Je suis toujours partant
I'm still ready
Comme au bon vieux temps
Like in the good old days
De vivre ces bons moments d'entan
To live these good moments of entan
Oui je me rappelle
Yes, I remember
De ces matins
Those mornings
Quand chacun d'mes pas
When every step I took
Suivait tes pas
Followed your steps
Tous les chemins
All the paths
M'emmenaient vers toi
Led me to you
Nous étions
We were
Jeune et beaux
Young and beautiful
Et chaque jour
And every day
Était nouveaux
Was new
Oh
Oh
J'ai envie de toi
I want you
Comme au bon vieux temps
Like in the good old days
Tu ne sors pas d'mes plans
You don't get out of my plans
Comme au bon vieux temps
Like in the good old days
Faire L'amour sur notre vieux divan
Making love on our old couch
Comme au bon vieux temps
Like in the good old days
Y a pas de fin à notre roman
There is no end to our novel
Dans le matin
In the morning
Café au lait
Café au lait
Une Étoile Danse
A Star Dances
Une Étoile Chante
A Star Sings
Les arbres Gardent
The trees Keep
Leurs secrets
Their secrets
Dans le matin
In the morning
Café au lait
Café au lait
Dans le matin
In the morning
Café au lait
Café au lait
Une Étoile Danse
A Star Dances
Une Étoile Chante
A Star Sings
Les arbres Gardent
The trees Keep
Leurs secrets
Their secrets
Dans le matin
In the morning
Café au lait.
Café au lait.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.