Текст и перевод песни Alan Cavé - Je T'aimerai Toujours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'aimerai Toujours
I Will Always Love You
Pa
tro
lontan
de
sa
ou
tapdi
mouin
It
wasn't
long
ago
that
you
were
next
to
me
Jan-w
rinmin
mouin
(jan-w
rinmin
mouin)
You
still
love
me
(you
still
love
me)
Jodia
ouapé
banm
yon
lot
istoua
Today,
you
show
me
a
different
story
Kom
kéw
vlé
dim
konsa
fòn
ralanti
sou
sa
As
if
you
wanted
to
slow
down
the
time
on
this
Sentiman
ou
mélé
Your
feelings
are
mixed
up
Ou
poko
konn
sò
vlé
You
don't
know
what
you
want
Ou
poko
désidé
You
haven't
decided
yet
Lò
paré
ouava
di
mouin
tandé
When
you're
ready
let
me
know
Paské
sé
tout
mouin
vlé
Because
that's
all
I
want
M-
pa
vlé
anyin
a
mouatié
I
don't
want
anything
in
half
Je
t
aimerai
toujours
même
dans
ton
absence
I
will
always
love
you
even
in
your
absence
Je
t
aimerai
toujours
même
dans
ma
souffrance
I
will
always
love
you
even
in
my
pain
Vas-y
prends
ton
temps
Go
ahead,
take
your
time
T
inquiètes
pas
je
t
attends
Don't
worry,
I'll
wait
for
you
M-
préféré
pèdi
ou
ké-m
gin
moso
nan
ou
I
prefer
to
lose
you
than
have
a
piece
of
you
Pa
tro
lontan
de
sa
ou
té
fèm
kouè
It
wasn't
long
ago
that
you
made
me
believe
Avèw
m-ta
jouin
bonè
(avèw
m-ta
jouin
bonè)
That
you
would
join
me
soon
(that
you
would
join
me
soon)
Jodia
rèv
an
nou
volé
gagè
Today,
our
dream
is
blown
away
Réalité
sa
anmè
son
kout
épé
nan
kè
This
reality
is
bitter,
it's
like
a
sword
in
the
heart
Map
kinbé
pou
mouin
pa
lagé
I'm
holding
on
tight
so
I
don't
let
go
Pandan
map
déchiré
While
I'm
being
torn
apart
Mouin
santi-m
boulvèsé
I
feel
devastated
Lò
paré
ouava
di
mouin
tandé
When
you're
ready
let
me
know
Paské
sé
tout
mouin
vlé
Because
that's
all
I
want
M-pa
vlé
anyin
a
mouatié
I
don't
want
anything
in
half
Je
t
aimerai
toujours
même
dans
ton
absence
I
will
always
love
you
even
in
your
absence
Je
t
aimerai
toujours
même
dans
ma
souffrance
I
will
always
love
you
even
in
my
pain
Vas-y
prends
ton
temps
Go
ahead,
take
your
time
T
inquiètes
pas
je
t
attends
Don't
worry,
I'll
wait
for
you
M-préféré
pèdiou
kém
gin
moso
nan
ou
I
prefer
to
lose
you
than
have
a
piece
of
you
Mouin
vlé
(mouin
vlé)
ké
jouinn
la
joua
minm
si-m
pa
la
I
want
(I
want)
you
to
be
happy
even
if
I'm
not
there
M-vlé
pou
pa
konn
sak
mové
tan
ak
mové
moman
I
want
you
to
not
know
what
bad
times
and
bad
moments
are
Minm
si
(minm
si)
le
bonheur
ne
te
sourit
pas
Even
if
(even
if)
happiness
does
not
smile
upon
you
Reviens,
reviens
vers
moi
Come
back,
come
back
to
me
Je
serai
prêt
à
t
ouvrir
mes
bras
I
will
be
ready
to
open
my
arms
to
you
Minm
si-m
santi
kè
ap
raché
Even
if
I
feel
like
I'm
dying
Chérie-m
pa
ka
fòcéw
rété
Darling,
I
can't
force
you
to
stay
Sou
jouinn
koté
dlo
a
pi
fré
To
be
where
the
water
is
coldest
Pito
oualé
It's
better
to
leave
Minm
si-m
konnin
mouin
kap
krié
Even
if
I
know
I'm
going
to
cry
Chérie-m
pa
ka
fòcéw
rété
Darling,
I
can't
force
you
to
stay
Sou
jouinn
koté
dlo
a
pi
fré
To
be
where
the
water
is
coldest
Pito
oualé
(pito
oualé)
It's
better
to
leave
(it's
better
to
leave)
O
non
m-pa
ka
kinbé
(pito
oualé)
Oh
no,
I
can't
hold
on
(it's
better
to
leave)
Pito
oualé
(pito
oualé)
It's
better
to
leave
(it's
better
to
leave)
M-pa
ka
kinbé
I
can't
hold
on
Pito
oualé
It's
better
to
leave
Pito
oualé
m-pa
ka
kinbé
(pito
oualé)
It's
better
to
leave,
I
can't
hold
on
(it's
better
to
leave)
M-
vléw
tout
antié
I
want
you
whole
M-pap
ka
pranw
a
mouatié
(pito
oualé)
I'm
not
taking
you
in
half
(it's
better
to
leave)
Pito
oualé,
pito
oualé
tandé
(pito
oualé)
It's
better
to
leave,
it's
better
to
leave,
listen
(it's
better
to
leave)
M-
bouké
mandéw
sou
sé
pam
tout
bon
vré
(pito
oualé)
I'm
tired
of
asking
you
for
everything,
it's
all
true
(it's
better
to
leave)
Pito
oualé
pito
oualé
tandé
(pito
oualé)
It's
better
to
leave,
it's
better
to
leave,
listen
(it's
better
to
leave)
Ou
fèm
boulvèsé
m-pap
ka
kinbé
(pito
oualé)
You're
breaking
me,
I
can't
hold
on
(it's
better
to
leave)
Mouin
pap
janm
vlé,
m-pap
janm
vléw
a
mouatié
(pito
oualé)
I
never
wanted
you,
I
never
wanted
you
in
half
(it's
better
to
leave)
Pito
oualé...
Better
to
leave...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Cave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.