Alan Doyle - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - Alan Doyleперевод на немецкий




Sorry
Es tut mir leid
And so that's how stories like this usually start
Und so beginnen Geschichten wie diese normalerweise
Fast forward to a broken heart
Schneller Vorlauf zu einem gebrochenen Herzen
And then a rainy day
Und dann ein Regentag
The memory of your smile
Die Erinnerung an dein Lächeln
Takes me over and sets me back down
Überkommt mich und bringt mich wieder herunter
Tells me to stay true in all this
Sagt mir, bei all dem treu zu bleiben
You can't unring a bell, you can't untell a story
Man kann eine Glocke nicht entläuten, man kann eine Geschichte nicht ent-erzählen
You can't unbreak a heart, I'm sorry, I'm sorry
Man kann ein Herz nicht ent-brechen, es tut mir leid, es tut mir leid
If there's a chance in hell for a moments glory
Wenn es die geringste Chance auf einen Moment des Ruhms gibt
I'll be so glad to tell you, I'm sorry, I'm sorry
Werde ich dir so gerne sagen, es tut mir leid, es tut mir leid
And so, it seems as though, our song is sung
Und so scheint es, als ob unser Lied gesungen ist
It's over now, what's done is done
Es ist jetzt vorbei, was getan ist, ist getan
But if it takes a while that you remain
Aber wenn es eine Weile dauert, dass du weiterhin
Partial to a moment when you and I might make amends
einem Moment zugeneigt bleibst, in dem du und ich uns wiedergutmachen könnten
You can't unring a bell, you can't untell a story
Man kann eine Glocke nicht entläuten, man kann eine Geschichte nicht ent-erzählen
You can't unbreak a heart, I'm sorry, I'm sorry
Man kann ein Herz nicht ent-brechen, es tut mir leid, es tut mir leid
If there's a chance in hell for a moments glory
Wenn es die geringste Chance auf einen Moment des Ruhms gibt
I'll be so glad to tell you, I'm sorry, I'm sorry
Werde ich dir so gerne sagen, es tut mir leid, es tut mir leid
Oh, can it come the moment
Oh, kann er kommen, der Moment
Of the fallen down, the picking up
Des Niederfallens, des Aufhebens
The pieces we long to repair?
Der Stücke, deren Reparatur wir uns ersehnen?
Can the kindness of your strong heart
Kann die Güte deines starken Herzens
Make a harbor for a man's mistakes
einen Hafen für die Fehler eines Mannes schaffen
To ghosts in her eyes to have cleared?
damit die Geister in deinen Augen verschwinden?
You can't unring a bell, you can't untell a story
Man kann eine Glocke nicht entläuten, man kann eine Geschichte nicht ent-erzählen
You can't unbreak a heart, I'm sorry, I'm sorry
Man kann ein Herz nicht ent-brechen, es tut mir leid, es tut mir leid
You can't unring a bell, you can't untell a story
Man kann eine Glocke nicht entläuten, man kann eine Geschichte nicht ent-erzählen
You can't unbreak a heart, I'm sorry, I'm sorry
Man kann ein Herz nicht ent-brechen, es tut mir leid, es tut mir leid
If there's a chance in hell for a moments glory
Wenn es die geringste Chance auf einen Moment des Ruhms gibt
I'll be so glad to tell you, I'm sorry, I'm sorry
Werde ich dir so gerne sagen, es tut mir leid, es tut mir leid





Авторы: Alan Doyle, Ryan Corrigan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.