Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
gotta
go
Du
musst
gehen
Barbie
doll
castles
are
closing
down
Die
Barbiepuppen-Schlösser
schließen
ihre
Tore
You're
off
to
the
show
Du
bist
auf
dem
Weg
zur
Show
And
I'd
never
tell
you
to
turn
around
now
Und
ich
würde
dir
nie
sagen,
jetzt
umzudrehen
Remember
your
coat,
I
Denk
an
deinen
Mantel,
ich
Remember
the
winter
that
you
came
around
Erinnere
mich
an
den
Winter,
als
du
hier
warst
Before
you
hit
the
road
Bevor
du
losziehst
Why
don't
you
dance
with
me
now?
Warum
tanzt
du
nicht
jetzt
mit
mir?
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
The
song
only
lasts
for
so
long
Das
Lied
dauert
nur
so
lange
All
I
can
say
Alles,
was
ich
sagen
kann
Is
I'll
miss
you
the
moment
you're
gone
Ist,
ich
werde
dich
vermissen,
sobald
du
fort
bist
So
show
me
that
smile
and
hang
for
awhile
Also
zeig
mir
dieses
Lächeln
und
verweile
eine
Weile
You're
headed
a
lifetime
away
Du
bist
ein
Leben
weit
weg
unterwegs
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Don't
draw
the
shades
Zieh
die
Vorhänge
nicht
zu
Let
the
king
lie
in
the
setting
sun
Lass
den
König
in
der
Abendsonne
ruhen
I've
got
so
much
to
say
now
Ich
habe
jetzt
so
viel
zu
sagen
It's
funny
the
days
when
the
courage
comes
Es
ist
seltsam,
an
welchen
Tagen
der
Mut
einen
packt
Before
you
fly
away
Bevor
du
davonfliegst
Know
it
goes
on,
everything
you've
begun
Wisse,
es
geht
weiter,
all
das,
was
du
begonnen
hast
The
band
is
still
playing
Die
Band
spielt
immer
noch
Why
don't
we
wait
till
they're
done?
Warum
warten
wir
nicht,
bis
sie
fertig
sind?
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
The
song
only
lasts
for
so
long
Das
Lied
dauert
nur
so
lange
All
I
can
say
Alles,
was
ich
sagen
kann
Is
I'll
miss
you
the
moment
you're
gone
Ist,
ich
werde
dich
vermissen,
sobald
du
fort
bist
So
show
me
that
smile
and
hang
for
awhile
Also
zeig
mir
dieses
Lächeln
und
verweile
eine
Weile
You're
headed
a
lifetime
away
Du
bist
ein
Leben
weit
weg
unterwegs
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
One
more
for
the
road
Noch
einen
für
den
Weg
Some
soldiers
won't
die
'til
the
light
of
day
Manche
Soldaten
sterben
erst
im
Morgenlicht
And
drinking
alone,
is
Und
alleine
trinken,
das
ist
For
only
the
loneliest
anyway
Sowieso
nur
was
für
die
Einsamsten
So
here's
to
the
ghosts
Also,
ein
Hoch
auf
die
Geister
And
here's
to
the
games
that
we
lost
and
we
loved
Und
ein
Hoch
auf
die
Spiele,
die
wir
verloren
und
geliebt
haben
We
come
and
we
go
Wir
kommen
und
wir
gehen
But
a
lifetime
is
never
enough
Aber
ein
Leben
ist
niemals
genug
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
The
song
only
lasts
for
so
long
Das
Lied
dauert
nur
so
lange
All
I
can
say
Alles,
was
ich
sagen
kann
Is
I'll
miss
you
the
moment
you're
gone
Ist,
ich
werde
dich
vermissen,
sobald
du
fort
bist
So
show
me
that
smile
and
hang
for
awhile
Also
zeig
mir
dieses
Lächeln
und
verweile
eine
Weile
You're
headed
a
lifetime
away
Du
bist
ein
Leben
weit
weg
unterwegs
Why
don't
you
stay?
Warum
bleibst
du
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Grimes, Alan Doyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.