Alan Fur - Inverzia - перевод текста песни на немецкий

Inverzia - Alan Furперевод на немецкий




Inverzia
Inversion
Neber to moc
Nimm es nicht zu ernst
Nepleť tam love
Misch da keine Liebe rein
Nevieš jak veľa znamená noc
Du weißt nicht, wie viel diese Nacht bedeutet
Nevieš jak veľa znamená noc
Du weißt nicht, wie viel diese Nacht bedeutet
Neber to moc
Nimm es nicht zu ernst
Nepleť tam love
Misch da keine Liebe rein
Nevieš jak veľa znamená noc
Du weißt nicht, wie viel diese Nacht bedeutet
Nevieš jak veľa znamená noc
Du weißt nicht, wie viel diese Nacht bedeutet
Život sa mení tak o 100% - stopnem čas
Das Leben ändert sich um 100% - ich stoppe die Zeit
Môžme sa túlať celú noc po meste - pozri sa
Wir können die ganze Nacht durch die Stadt streifen - schau mal
Nevieme mená sme stále strangers - stále sám
Wir kennen unsere Namen nicht, sind immer noch Fremde - immer noch allein
Motorika je spomalená
Die Motorik ist verlangsamt
Na kolená padáme dorazte ma
Wir fallen auf die Knie, erlöse mich
Tak prerastená
So überwuchert
Tŕňmi je duša čo zodpovedá
Mit Dornen ist die Seele, die verantwortlich ist
Za činy po tme a za nové loves
Für Taten im Dunkeln und für neue Lieben
Eufória čo zapáli nás
Euphorie, die uns entzündet
Vtedy keď von lezie nostalgia
Wenn die Nostalgie herauskriecht
Padal by dážď
Es würde regnen
Sme príliš vysoko inverzia
Wir sind zu hoch oben, Inversion
Si príliš nízko ja nevidím ťa
Du bist zu weit unten, ich sehe dich nicht
Sme príliš high
Wir sind zu high
Čo stebou urobia lóve? (lóve, lóve)
Was machen die Scheine mit dir? (Scheine, Scheine)
Povedz mi čo s tebou urobil cash
Sag mir, was das Geld mit dir gemacht hat
Povedz mi čo s tebou urobil svet
Sag mir, was die Welt mit dir gemacht hat
Keď podstatné je to čo dáte na sieť
Wenn das Wichtigste ist, was du ins Netz stellst
Nepodstatné je to čo vrátiš naspäť
Unwichtig ist, was du zurückgibst
Je to zlý sen - zobudiť sa chcem
Es ist ein böser Traum - ich will aufwachen
Aj keď to nedokážem nedá sa ne
Auch wenn ich es nicht schaffe, es geht nicht, nein
Vietor
Der Wind
Rozfúkal nás od seba piesok
Hat uns auseinandergeweht, Sand
Kde som
Wo bin ich
Dnes ou
Heute, oh
Vietor
Der Wind
Rozfúkal nás od seba - piesok
Hat uns auseinandergeweht - Sand
Ya ya ya
Ya ya ya
Vidím ich pomaly padať na dno
Ich sehe sie langsam zu Boden fallen
Virtualita im zobrala moc
Die Virtualität hat ihnen die Macht genommen
Za umelé šťastie, fakeový crown
Für künstliches Glück, eine Fake-Krone
No čo sa vie stať keď položíš phone?
Was kann passieren, wenn du das Handy weglegst?
Keď si offline, keď si somnou
Wenn du offline bist, wenn du bei mir bist
Všetci alright insta postom
Alle sind alright mit Insta-Posts
No depky do duše all noc
Aber Depressionen in der Seele, die ganze Nacht
Nepleť tam love, neber to moc
Misch da keine Liebe rein, nimm es nicht zu ernst
Chcú len nech sa točí
Sie wollen nur, dass es sich dreht
Dolár nevidia cez oči
Sie sehen den Dollar nicht vor lauter Augen
Ich displej padaj vločky
Ihr Display, fallende Flocken
Nechcem riešiť čo tie holky
Ich will mich nicht darum kümmern, was diese Mädchen
Ja mám ďalší panák borky
Ich habe noch einen Schnaps, Mädels
Sedím v štúdiu na trosky
Ich sitze im Studio, auf Trümmern
Vajbím z mojej novej dosky
Vibe von meiner neuen Platte
Zatiaľ čo pridávaš storky
Während du Stories postest





Авторы: Alan Kožuch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.