Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa's Gonna Come In A Pickup Truck (with The Chipmunks)
Der Weihnachtsmann kommt im Pickup (mit den Chipmunks)
Hey
guys,
what's
the
problem?
Hey
Leute,
was
ist
das
Problem?
What
do
you
mean?
Was
meinst
du?
It's
warm
and
beautiful
outside
Es
ist
warm
und
wunderschön
draußen
Exactly,
no
snow,
no
Santa
Genau,
kein
Schnee,
kein
Weihnachtsmann
Which
means
I've
been
good
all
year
for
nothing
Was
bedeutet,
ich
war
das
ganze
Jahr
umsonst
brav
This
is
gonna
be
a
miserable
Christmas
Das
wird
ein
miserables
Weihnachten
Well,
maybe
not
fellas
Naja,
vielleicht
nicht,
Jungs
Well,
I've
been
sorta
worried
Nun,
ich
habe
mir
dieses
Jahr
ein
bisschen
Sorgen
gemacht
About
Santa
Claus
this
year
Um
den
Weihnachtsmann
(You're
worried?
My
life's
riding
on
this
delivery)
(Du
machst
dir
Sorgen?
Mein
Leben
hängt
von
dieser
Lieferung
ab)
'Cause
we
live
a-way,
down
south
Weil
wir
weit
weg,
im
Süden,
leben
And
it
didn't
snow
down
here
Und
hier
hat
es
nicht
geschneit
But
I'm
telling
you
not
to
worry
Aber
ich
sage
euch,
macht
euch
keine
Sorgen
'Cause
I
just
got
the
word
Denn
ich
habe
gerade
die
Nachricht
bekommen
Everybody
listen
closely
Alle
hören
genau
zu
And
I'll
tell
you
what
I
heard
(what?)
Und
ich
sage
euch,
was
ich
gehört
habe
(was?)
Santa's
comin'
in
a
pickup
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
einem
Pickup
Instead
of
his
trusty
sleigh
Anstelle
seines
treuen
Schlittens
He'll
have
a
truck
instead
of
a
reindeer
Er
wird
einen
Truck
anstelle
eines
Rentiers
haben
To
carry
him
on
his
way
Um
ihn
auf
seinem
Weg
zu
tragen
'Cause
the
weatherman
had
some
problems
Denn
der
Wettermann
hatte
einige
Probleme
He
couldn't
get
snow,
you
see
Er
konnte
keinen
Schnee
bekommen,
verstehst
du
Santa's
gonna
come
in
a
pickup
truck
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
einem
Pickup
When
he
visits
you
and
me
Wenn
er
dich
und
mich
besucht
Oh
boy,
this
is
great
Oh
Junge,
das
ist
großartig
This
means
we
can
get
our
presents
Das
bedeutet,
wir
können
unsere
Geschenke
bekommen
Er,
what
are
you
asking
for,
Alan?
Äh,
was
wünschst
du
dir,
Alan?
Well,
you
know
peace
on
Earth
and
good
will
to
all
men
Nun,
du
weißt
schon,
Frieden
auf
Erden
und
Wohlwollen
für
alle
Menschen
Excellent,
more
room
in
the
pickup
for
my
stuff
Ausgezeichnet,
mehr
Platz
im
Pickup
für
meine
Sachen
Well,
Alvin
don't
you
think
you
might
be
missing
the
point
of
Christmas?
Nun,
Alvin,
meinst
du
nicht,
dass
du
vielleicht
den
Sinn
von
Weihnachten
verfehlst?
Santa
can't
bring
his
reindeer
Der
Weihnachtsmann
kann
seine
Rentiere
nicht
mitbringen
He'll
leave
'em
far
away
Er
wird
sie
weit
weg
lassen
(Will
they'll
be
alright?)
(Wird
es
ihnen
gut
gehen?)
(They'll
be
fine)
(Es
wird
ihnen
gut
gehen)
But
don't
you
worry
'bout
him
Aber
mach
dir
keine
Sorgen
um
ihn
He's
gonna
be
here
Christmas
day
Er
wird
am
Weihnachtstag
hier
sein
He's
got
a
big
red
pickup
Er
hat
einen
großen
roten
Pickup
With
four-wheel
drive
and
all
Mit
Allradantrieb
und
allem
And
there's
gonna
be
a
Merry
Christmas
Und
es
wird
ein
frohes
Weihnachten
geben
A
Merry
Christmas
for
all
Ein
frohes
Weihnachten
für
alle
Santa's
comin'
in
a
pickup
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
einem
Pickup
Instead
of
his
trusty
sleigh
Anstelle
seines
treuen
Schlittens
He'll
have
a
truck
instead
of
reindeer
Er
wird
einen
Truck
anstelle
von
Rentieren
haben
To
carry
him
on
his
way
Um
ihn
auf
seinem
Weg
zu
tragen
'Cause
the
weatherman
had
some
problems
Denn
der
Wettermann
hatte
einige
Probleme
He
couldn't
get
snow,
you
see
Er
konnte
keinen
Schnee
bekommen,
verstehst
du
Santa's
gonna
come
in
a
pickup
truck
Der
Weihnachtsmann
kommt
in
einem
Pickup
When
he
visits
you
and
me
Wenn
er
dich
und
mich
besucht
Yeah,
Santa's
gonna
come
in
a
pickup
truck
Ja,
der
Weihnachtsmann
kommt
in
einem
Pickup
When
he
visits
you
and
me
Wenn
er
dich
und
mich
besucht
Well,
Alan
about
this
pickup
Nun,
Alan,
wegen
dieses
Pickups
We're
talking
really
huge,
right?
Wir
reden
von
wirklich
riesig,
richtig?
And
not
one
of
those
mini
vans
Und
nicht
einer
dieser
Minivans
Well,
I'm
not
sure
Alvin
Nun,
ich
bin
mir
nicht
sicher,
Alvin
Why,
what
are
you
asking
for?
Warum,
was
wünschst
du
dir?
You
mean
one
of
those
remote
things?
Du
meinst
eines
dieser
ferngesteuerten
Dinger?
I
don't
think
a
pickup's
gonna
cut
it,
Alan
Ich
glaube
nicht,
dass
ein
Pickup
ausreicht,
Alan
Ooh,
as
long
as
it's
changing
his
means
of
transportation
Oh,
solange
er
sein
Transportmittel
ändert
Why
doesn't
he
drive
a
train?
Warum
fährt
er
nicht
mit
einem
Zug?
A
train
wouldn't
be
practical,
Alvin
Ein
Zug
wäre
nicht
praktikabel,
Alvin
It
needs
tracks
so
it
could
only
stop
in
certain
areas
Er
braucht
Gleise,
damit
er
nur
in
bestimmten
Gebieten
anhalten
könnte
Guys,
I
gotta
tell
you
now,
you're
really
missing
the
point
here
Leute,
ich
muss
euch
jetzt
sagen,
ihr
verfehlt
hier
wirklich
den
Punkt
Oh,
wait,
wait,
I
know
Oh,
warte,
warte,
ich
weiß
es
What
about
a
breath?
Was
ist
mit
einem
Kranz?
Brilliant,
Theodore
Brillant,
Theodore
Alan
call
Santa
Alan,
ruf
den
Weihnachtsmann
an.
He'll
listen
to
you
especially
since
you
don't
want
anything
Er
wird
dir
zuhören,
besonders
weil
du
selbst
nicht
viel
willst.
I'm
not
calling
Santa,
Alvin
Ich
rufe
den
Weihnachtsmann
nicht
an,
Alvin
Tell
him
to
dump
the
pickup
Sag
ihm,
er
soll
den
Pickup
stehen
lassen.
We
need
something
much
better
Wir
brauchen
etwas
viel
Besseres.
No,
you
need
to
think
much
smaller
Nein,
du
musst
viel
kleiner
denken.
Easy
for
you
to
say
Das
ist
leicht
für
dich
zu
sagen,
meine
Liebe.
You're
not
a
kid
anymore
Du
bist
ja
kein
Kind
mehr.
Even
as
a
kid
I
never
ask
for
a
747
Selbst
als
Kind
habe
ich
nie
nach
einer
747
gefragt.
Well,
that's
'cause
they
don't
have
in
your
world
yet
Nun,
das
liegt
daran,
dass
es
sie
in
deiner
Welt
noch
nicht
gab.
Hey,
I
am
not
that
old
Hey,
so
alt
bin
ich
nun
auch
wieder
nicht.
Simon,
get
Santa
on
the
phone
Simon,
hol
den
Weihnachtsmann
ans
Telefon.
Tell
him,
Alan
Jackson,
the
famous
country
singer
wants
to
talk
to
him
Sag
ihm,
Alan
Jackson,
der
berühmte
Country-Sänger,
möchte
mit
ihm
sprechen.
Simon,
put
that
phone
down
Simon,
leg
den
Hörer
auf.
Hello,
Santa?
Hallo,
Weihnachtsmann?
Simon,
I
said
put
that
phone
down
Simon,
ich
sagte,
leg
den
Hörer
auf.
Simon,
put
that
phone
down
Simon,
leg
auf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Rich, Red Simpson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.