Текст и перевод песни Alan Jackson - First Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
15,
she
was
18
Мне
было
15,
ей
было
18
The
prettiest
thing
I′d
ever
seen
in
my
life
Самая
красивая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел
в
своей
жизни
I
loved
her
at
first
sight
Я
полюбил
ее
с
первого
взгляда
I
found
her
in
Marietta,
a
town
north
of
Atlanta
Я
нашел
ее
в
Мариетте,
городке
к
северу
от
Атланты
I
brought
her
home
to
see
my
folks
Я
привез
ее
домой,
чтобы
познакомить
со
своими
родителями
They
loved
her
too
Они
тоже
полюбили
ее
We
were
together
for
a
long
time
Мы
были
вместе
долгое
время
Thought
it
would
be
for
all
time
Думал,
что
это
будет
навсегда
But
things
change
and
rearrange
Но
все
меняется
и
перестраивается
She
had
to
go
Ей
пришлось
уйти
She
left
me
crying
in
'79
Она
оставила
меня
в
слезах
в
79-м
An
airline
pilot
in
Carolina
Пилот
авиакомпании
в
Каролине
I
was
a
wreck,
can′t
drive
a
check
Я
был
разбит,
не
мог
выписать
чек
It
broke
my
heart
Это
разбило
мне
сердце
My
first
love
was
an
older
woman
Моя
первая
любовь
была
женщиной
постарше
There's
been
many
since
С
тех
пор
было
много
других
But
there'll
never
be
another
Но
такой
больше
никогда
не
будет
Built
in
1955,
snowshoe
white,
overdrive
Выпущенная
в
1955,
белоснежная,
с
овердрайвом
And
I
never
should′ve
sold
her,
I′ll
always
love
her
И
мне
не
следовало
ее
продавать,
я
всегда
буду
любить
ее
She
was
mine
Она
была
моей
Years
went
by,
teardrops
dried
Годы
шли,
слезы
высохли
I
got
her
back,
I
was
surprised
Я
вернул
ее,
я
был
удивлен
In
'93,
a
gift
to
me
on
Christmas
Eve
В
93-м,
подарок
мне
на
Сочельник
We
were
both
older
so
I
restored
her
Мы
оба
были
старше,
поэтому
я
восстановил
ее
Could′ve
sold
her
for
a
lot
more
Мог
бы
продать
ее
гораздо
дороже
But
I
will
never,
she's
mine
forever
Но
я
никогда
этого
не
сделаю,
она
моя
навсегда
My
first
love
was
an
older
woman
Моя
первая
любовь
была
женщиной
постарше
There′s
been
many
since
С
тех
пор
было
много
других
But
there'll
never
be
another
Но
такой
больше
никогда
не
будет
Built
in
1955,
snowshoe
white,
overdrive
Выпущенная
в
1955,
белоснежная,
с
овердрайвом
I
never
should′ve
sold
her,
I'll
always
love
her
Мне
не
следовало
ее
продавать,
я
всегда
буду
любить
ее
She
was
mine
Она
была
моей
I'll
never
sell
her,
she′s
mine
forever
Я
никогда
не
продам
ее,
она
моя
навсегда
I
love
her
so
Я
так
ее
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Jackson
Альбом
Drive
дата релиза
15-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.