Alan Jackson - It's Alright To Be A Redneck - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alan Jackson - It's Alright To Be A Redneck




It's Alright To Be A Redneck
Хорошо быть деревенщиной
It′s alright to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной,
It's alright to ride around in a dirty old truck
Хорошо кататься на грязном старом грузовике,
Catch a bunch of fish and shoot a bunch of duck
Наловить рыбы и подстрелить уток,
It′s alright to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной,
Chase around the girls on Friday night
Гоняться за девчонками в пятницу вечером,
You want to make them feel alright
Ты хочешь, чтобы им было хорошо.
It's alright (it's alright)
Хорошо (хорошо),
It′s alright (it′s alright)
Хорошо (хорошо),
It's alright to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной.
It′s alright to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной,
It's alright to work hard in the sun all day
Хорошо весь день трудиться на солнце,
Drink a couple beers after baling hay
Выпить пару пива после уборки сена,
It′s good to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной,
Drive by Ernie's for some barbecue
Заехать к Эрни за барбекю,
Showing off your brand new boots
Похвастаться своими новыми сапогами.
It′s alright (it's alright)
Хорошо (хорошо),
It's alright (it′s alright)
Хорошо (хорошо),
It′s alright to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной.
The kids are going to cry
Детишки плачут,
And the chickens going to fry
А курочка жарится,
You know it
Ты же знаешь,
Your car won't run
Твоя машина не заводится,
So your cousin′s coming by to tow it
Так что твой кузен приедет на буксире.
It's alright to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной,
It′s alright to to have a girl named Thelma Lou
Хорошо, когда у тебя есть девушка по имени Тельма Лу,
That don't mind a little kiss
Которая не против небольшого поцелуя,
When you got a little chew
Когда у тебя есть немного жевательного табака,
Party on the road
Вечеринка на дороге,
By the light of the moon
При свете луны,
Dancing to a country tune
Танцы под кантри.
It′s alright (it's alright)
Хорошо (хорошо),
It's alright (it′s alright)
Хорошо (хорошо),
It′s alright to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной.
It's alright (it′s alright)
Хорошо (хорошо),
It's alright (it′s alright)
Хорошо (хорошо),
It's alright to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной.
Yeah, it′s alright (it's alright)
Да, хорошо (хорошо),
It's just right (it′s alright)
Просто отлично (хорошо),
It′a alright to be a redneck
Хорошо быть деревенщиной.
Yeah, it's alright (it′s alright)
Да, хорошо (хорошо),
It's alright (it′s alright)
Хорошо (хорошо),
It's alright to be a redneck, now
Хорошо быть деревенщиной, вот так.
(It′s alright)
(Хорошо)
(It's alright)
(Хорошо)
(It's alright)
(Хорошо)
(It′s alright)
(Хорошо)





Авторы: Pat Mclaughlin, Bill Kenner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.