Alan Jackson - The Blues Man - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alan Jackson - The Blues Man




The Blues Man
Блюзмен
He′s just a singer
Он всего лишь певец,
A natural born guitar ringer
Гитарист от рождения,
Kind of a clinger to sad old songs
Своего рода приверженец грустных старых песен.
He's not a walk behinder
Он не отстающий,
He′s a new note finder
Он искатель новых нот,
His name's a reminder of a blues man
Его имя напоминание о блюзмене,
That's already gone
Которого уже нет.
So he started drinking and took some things
Поэтому он начал пить и принимать всякую дрянь,
That messed up his thinking
Которая затуманила его разум.
He was sure sinking when she came along
Он точно бы пошел ко дну, если бы не ты.
He was alone in the spotlight not to much left inside
Я был один в лучах прожекторов, почти опустошенный внутри,
She changed all that one night
Ты всё изменила в одну ночь,
When she sang him this song
Когда спела мне эту песню:
Hey baby, I love you
Эй, малыш, я люблю тебя,
Hey baby, I need you
Эй, малыш, ты мне нужен,
Hey baby, you ain′t got to prove to me
Эй, малыш, тебе не нужно доказывать мне,
You′re some kind of macho man
Что ты какой-то мачо.
You wasted so much of your life running through the dark nights
Ты потратил так много своей жизни, скитаясь в темноте,
Let me shine a little love light down on that blues man
Позволь мне осветить тебя, мой блюзмен, своим лучом любви.
He got so sick from speeding
Я так устал от скорости,
All the things they said he was needing
От всего, что, как говорили, мне нужно,
If he was to keep on pleasing all of his fans
Чтобы продолжать радовать всех своих фанатов.
He got cuffed on dirt roads
Меня вязали на проселочных дорогах,
He got sued over no-shows
На меня подавали в суд за срывы концертов,
She came and took all that old load down off of that blues man
Ты пришла и сняла весь этот старый груз с меня, твоего блюзмена.
And he sang
И я пел:
Hey baby, I love you too
Эй, малышка, я тоже тебя люблю,
Hey baby, I need you
Эй, малышка, ты мне нужна,
Hey baby I do get tired of this traveling band
Эй, малышка, я действительно устаю от этих гастролей.
I'm over 40 years old now
Мне уже за 40,
Nights would be cold now
Ночи были бы холодны,
If you hadn′t stuck it out with this blues man
Если бы ты не осталась со мной, своим блюзменом.
He's over 40 years old now
Мне уже за 40,
Nights would be so cold now
Ночи были бы такими холодными,
If she hadn′t hung around with that blues man
Если бы ты не была рядом со мной, своим блюзменом.





Авторы: Hank Williams Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.