Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Pretty Little Horses
All die hübschen kleinen Pferde
Hush-a-by,
Don't
you
cry,
Sei
still,
weine
nicht,
Go
to
sleep,
little
baby.
Schlaf
ein,
mein
Liebling.
And
when
you
wake,
Und
wenn
du
aufwachst,
You
shall
have,
Wirst
du
haben,
All
the
pretty
little
horses.
All
die
hübschen
kleinen
Pferde.
Blacks
and
bays,
dapple
and
grays
Rappen
und
Braune,
Schimmel
und
Graue
Coaching
six
a'little
horses
Sechs
kleine
Pferde
vor
der
Kutsche
Blacks
and
bays,
dapple
and
grays
Rappen
und
Braune,
Schimmel
und
Graue
Coaching
six
a'little
horses
Sechs
kleine
Pferde
vor
der
Kutsche
Way
down
yonder
Dort
unten
In
the
meadow
Auf
der
Wiese
Lies
a
poor
little
lambie
Liegt
ein
armes
kleines
Lämmchen
And
the
bee
and
the
fly
Und
die
Biene
und
die
Fliege
Are
pickin'
out
his
eye
Picken
ihm
das
Auge
aus
The
poor
little
thing
cried
"Mammy!"
Das
arme
kleine
Ding
schrie
"Mami!"
Hush-a-by,
Don't
you
cry,
Sei
still,
weine
nicht,
Go
to
sleep,
little
baby.
Schlaf
ein,
mein
Liebling.
And
when
you
wake,
Und
wenn
du
aufwachst,
You
shall
have,
Wirst
du
haben,
All
the
pretty
little
horses.
All
die
hübschen
kleinen
Pferde.
Blacks
and
bays,
dapple
and
grays
Rappen
und
Braune,
Schimmel
und
Graue
Coaching
six
a'little
horses
Sechs
kleine
Pferde
vor
der
Kutsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John A. Lomax, Alan Lomax
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.