Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you're
tired
of
being
patient,
twiddling
your
thumbs
Ich
weiß,
du
bist
es
leid,
geduldig
zu
sein,
Däumchen
zu
drehen
I
don't
mean
to
keep
you
waiting
Ich
will
dich
nicht
warten
lassen
"How
selfish
of
me"
"Wie
egoistisch
von
mir"
Having
deeper
conversations
Wir
führen
tiefere
Gespräche
Yeah,
we
talked
about
a
ring,
now
we
talking
bout
a
baby
Ja,
wir
sprachen
über
einen
Ring,
jetzt
reden
wir
über
ein
Baby
Maybe
we
should
get
away
we
should
take
a
baecation
Vielleicht
sollten
wir
wegfahren,
wir
sollten
einen
Liebesurlaub
machen
"I
know
your
love
is
for
the
taking"
"Ich
weiß,
deine
Liebe
ist
zum
Greifen
nah"
I
just
wanna
be
the
one
to
do
the
taking
Ich
will
nur
derjenige
sein,
der
sie
nimmt
"I
just
wanna
be
the
one
to
do
the
taking"
"Ich
will
nur
derjenige
sein,
der
sie
nimmt"
"I
just
need
to"
"Ich
muss
nur"
Swallow
all
my
fears
All
meine
Ängste
überwinden
"Oh
no
no
no
no"
"Oh
nein,
nein,
nein,
nein"
I
wish
I
could,
wipe
away
your
tears
Ich
wünschte,
ich
könnte
deine
Tränen
wegwischen
But,
I
hope
I'm
not
mistaken
Aber,
ich
hoffe,
ich
irre
mich
nicht
A
lot
that's
on
my
plate
and
Ich
habe
viel
zu
tun,
und
I
don't
wanna
be
the
one,
that
you
be
like
he
ain't
shit
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
von
dem
du
sagst,
er
taugt
nichts
I
got
you
feeling
anxious
Ich
habe
dich
ängstlich
gemacht
Counting
down
the
days
when,
you
think
I'ma
break
your
heart
and
leave
you
feeling
vacant
Du
zählst
die
Tage,
an
denen
du
denkst,
ich
würde
dir
das
Herz
brechen
und
dich
leer
zurücklassen
I
hope
I'm
not
mistaken
Ich
hoffe,
ich
irre
mich
nicht
"I'm
nervous,
palms
sweating,
girl
I'm
shaking
"Ich
bin
nervös,
meine
Handflächen
schwitzen,
Mädchen,
ich
zittere
Girl,
I
don't
even
know
why
I'm
waiting
Mädchen,
ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
warte
You
probably
been
wondering
the
same
thing,
yeah
the
same
thing"
Du
hast
dich
wahrscheinlich
dasselbe
gefragt,
ja,
dasselbe"
The
question
is
not,
if
you
love
me
or
not,
give
me
all
that
you
got
I
know
Die
Frage
ist
nicht,
ob
du
mich
liebst
oder
nicht,
gib
mir
alles,
was
du
hast,
ich
weiß
(I
know
you
do)
(Ich
weiß,
dass
du
es
tust)
You
go
over
the
top,
above
and
beyond,
girl
I
see
it
all
(All
that
you
do)
Du
übertreibst
es,
gibst
mehr
als
dein
Bestes,
Mädchen,
ich
sehe
alles
(Alles,
was
du
tust)
"We've
been
through
a
lot,
the
ins
and
the
outs,
your
love
never
stops"
(I
know
that
it's
true)
"Wir
haben
viel
durchgemacht,
die
Höhen
und
Tiefen,
deine
Liebe
hört
nie
auf"
(Ich
weiß,
dass
es
wahr
ist)
So
what
am
I
waiting
for,
I
should
be
running
towards
you
Also,
worauf
warte
ich
noch,
ich
sollte
auf
dich
zurennen
But,
I
hope
I'm
not
mistaken
Aber,
ich
hoffe,
ich
irre
mich
nicht
A
lot
that's
on
my
plate
and
Ich
habe
viel
zu
tun
und
I
don't
wanna
be
the
one,
that
you
be
like
he
ain't
shit
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
von
dem
du
sagst,
er
taugt
nichts
I
got
you
feeling
anxious
Ich
habe
dich
ängstlich
gemacht
Counting
down
the
days
when,
you
think
I'ma
break
your
heart
and
leave
you
feeling
vacant,
Du
zählst
die
Tage,
an
denen
du
denkst,
ich
würde
dir
das
Herz
brechen
und
dich
leer
zurücklassen,
I
hope
I'm
not
mistaken
Ich
hoffe,
ich
irre
mich
nicht
"I'm
nervous,
palms
sweating,
girl
I'm
shaking
"Ich
bin
nervös,
meine
Handflächen
schwitzen,
Mädchen,
ich
zittere
(Girl
I'm
shaking)
(Mädchen,
ich
zittere)
Girl,
I
don't
even
know
why
I'm
waiting
(Why
I'm
waiting)
Mädchen,
ich
weiß
nicht
einmal,
warum
ich
warte
(Warum
ich
warte)
You
probably
been
wondering
the
same
thing,
yeah
the
same
thing"
Du
hast
dich
wahrscheinlich
dasselbe
gefragt,
ja,
dasselbe"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.