Alan Menken - Amigo insuperável - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alan Menken - Amigo insuperável




Amigo insuperável
Unforgettable friend
Ali babá e os 40 ladrões, muito dinheiro tinham pra contar
Ali baba and the 40 thieves, had a lot of money to count
Mas o meu amo é bem mais feliz, os seus desejos vou realizar.
But my master is much happier, I will fulfill his wishes.
É um lutador que tem a força, e muita munição pra gastar,
He is a fighter who has the strength, and a lot of ammunition to spend,
Tem soco forte, pimba! que nocaute! é pegar a lâmpada e esfregar.
He has a strong punch, bam! what a knockout! just grab the lamp and rub it.
- O que deseja?
- What do you want?
Pode pedir senhor, é pedir pra mim
You can ask sir, just ask me
Faça o seu pedido, eu anoto
Make your request, I will write it down
Nunca teve um amigo assim
I've never had a friend like this
A vida é um restaurant
Life is a restaurant
Eu sou seu maitre sim,
I am your waiter
Vem diga o que vai querer,
Come on tell me what you want,
Nunca teve um amigo assim.
You've never had a friend like this.
Aqui o serviço é completo,
The service here is complete,
É o patrão, o rei, o xá,
It's the boss, the king, the shah,
Pode dizer o que vai querer
You can say what you want
Mais um pouco de blá blá blá
A little more blah blah blah
Toda comida aqui, é sua aladdin
All the food here, is your aladdin
É pedir, tamos
Just ask, we're here
Nunca teve um amigo assim.
You've never had a friend like this.
Ha ha ha, bumba
Ha ha ha, bumba
Ha ha ha, não não...
Ha ha ha, no no...
Ha ha ha, blá blá blá...
Ha ha ha, blah blah blah...
Isso é uma cabeça,
That's a head,
Ou será uma bola,
Or is it a ball,
Ou serei um coelho,
Or will I be a rabbit,
Da minha cartola...
From my hat...
Pode ser um boom!
Could be a boom!
- Hm, que beleza!
- Hm, how beautiful!
E eu digo abracadabra, dividir
And I say abracadabra, divide
E agora tudo vai sumir...
And now everything will disappear...
Então não fique boqueaberto,
So don't be surprised,
Estou aqui pra te atender,
I'm here just to serve you,
Sou um grande gênio diplomado,
I am a great gifted genius,
Oque quiser é dizer.
Whatever you want, just say.
Estou ansioso para usar o meu poder,
I am eager to use my power,
É pra isso que eu aqui estou,
That's all I'm here for,
E desta lista quilométrica,
And from this kilometer-long list,
Esfregue a lâmpada e verá quem sou, ê ô
Rub the lamp and you'll see who I am, hey ho
Pode falar senhor, seus desejos para mim
You can talk sir, your wishes for me
Eu sei que eu faço, seu ricaço
I know I can do it, you rich man
Você nunca teve amigo, nunca teve amigo
You never had a friend, never had a friend
Você nunca teve amigo, nunca teve amigo
You never had a friend, never had a friend
Você nun-ca te-ve amigo assim...
You never had a friend like this...
Ha ha ha
Ha ha ha
Ha ha ha
Ha ha ha
Você nunca teve amigo assim!
You never had a friend like this!





Авторы: Howard Elliott Ashman, Alan Menken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.