Alan Menken - Amigo insuperável - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alan Menken - Amigo insuperável




Ali babá e os 40 ladrões, muito dinheiro tinham pra contar
Али-баба и 40 разбойников, много денег, они ведь тоже, скажи
Mas o meu amo é bem mais feliz, os seus desejos vou realizar.
Но я люблю это намного более счастливым, все ваши желания я буду выполнять.
É um lutador que tem a força, e muita munição pra gastar,
Это боец, который имеет силу, и большим количеством патронов, чтоб тратить,
Tem soco forte, pimba! que nocaute! é pegar a lâmpada e esfregar.
Имеет сильный удар, pimba! что нокаут! просто подобрать лампы и кустарников.
- O que deseja?
- Что вы хотите?
Pode pedir senhor, é pedir pra mim
Вы можете попросить господа, просто спросите меня
Faça o seu pedido, eu anoto
Сделайте свой запрос, я записываю
Nunca teve um amigo assim
Никогда не было такого друга
A vida é um restaurant
Жизнь restaurant
Eu sou seu maitre sim,
Я ваш мэтр да,
Vem diga o que vai querer,
Приходите сюда, скажите, что хотите,
Nunca teve um amigo assim.
Никогда не было такого друга.
Aqui o serviço é completo,
Здесь услуга в комплекте,
É o patrão, o rei, o xá,
Хозяин, царь, шах,
Pode dizer o que vai querer
Можно сказать, что захотите
Mais um pouco de blá blá blá
Еще немного бла-бла-бла
Toda comida aqui, é sua aladdin
Вся еда здесь, это ваше aladdin
É pedir, tamos
Просто спросите, мы там
Nunca teve um amigo assim.
Никогда не было такого друга.
Ha ha ha, bumba
Ха-ха-ха, bumba
Ha ha ha, não não...
Ха-ха-ха, не, не...
Ha ha ha, blá blá blá...
Ха-ха-ха, бла-бла-бла...
Isso é uma cabeça,
Это голова,
Ou será uma bola,
Или будет мяч,
Ou serei um coelho,
Или я буду кролик,
Da minha cartola...
Мой цилиндр...
Pode ser um boom!
Может быть бум!
- Hm, que beleza!
- Хм, какая красота!
E eu digo abracadabra, dividir
И я говорю, абракадабра, разделить
E agora tudo vai sumir...
И теперь это все уйдет...
Então não fique boqueaberto,
Так что не оставайтесь boqueaberto,
Estou aqui pra te atender,
Я здесь просто для того, чтобы тебя удовлетворить,
Sou um grande gênio diplomado,
Я великий гений, выпускник,
Oque quiser é dizer.
Что вы хотите, это просто сказать.
Estou ansioso para usar o meu poder,
Я с нетерпением жду, чтобы использовать мою силу,
É pra isso que eu aqui estou,
Это просто, не то, что я здесь, я,
E desta lista quilométrica,
И этот список quilométrica,
Esfregue a lâmpada e verá quem sou, ê ô
Потрите лампу и увидите, кто я, ê ô
Pode falar senhor, seus desejos para mim
Можно говорить господь, ваши желания для меня
Eu sei que eu faço, seu ricaço
Я знаю, что я делаю, его богач
Você nunca teve amigo, nunca teve amigo
У вас никогда не было друга, никогда не было друга
Você nunca teve amigo, nunca teve amigo
У вас никогда не было друга, никогда не было друга
Você nun-ca te-ve amigo assim...
У вас никогда не было друга таким образом...
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Você nunca teve amigo assim!
У вас никогда не было друга, так!





Авторы: Howard Elliott Ashman, Alan Menken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.