Alan Menken - Mean Green Mother From Outerspace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alan Menken - Mean Green Mother From Outerspace




Better wait a minute.
Лучше подожди минутку.
Ya better hold the phone.
Тебе лучше подержать телефон.
Ya better mind your manners.
Лучше следи за своими манерами.
Better change your tone.
Лучше смени тон.
Don't you threaten me son.
Не смей угрожать мне, сынок.
You got a lot of gall.
У тебя много наглости.
We gonna do things my way.
Мы сделаем все по-моему.
Or we won't do things at all.
Или мы вообще ничего не будем делать.
Ya don't know what you're messin' with.
Ты не знаешь, с чем связываешься.
You got no idea.
Ты понятия не имеешь.
Ya don't know what you're lookin' at
Ты не знаешь, на что смотришь.
When you're lookin' here.
Когда ты смотришь сюда.
Ya don't know what you're up against,
Ты не знаешь, с чем столкнешься.
No, no way, no how.
Нет, ни за что, ни за что.
You don't know what you're messin' with,
Ты не знаешь, с чем связываешься,
But I'm gonna tell you now!
Но я скажу тебе сейчас!
Get this straight!
Давай начистоту!
I'm just a mean green mother from outer space
Я просто злая зеленая мать из космоса.
And I'm bad.
И я плохой.
I'm just a mean green mother from outer space
Я просто злая зеленая мать из космоса.
And it looks like you been had.
И, похоже, ты уже был таким.
I'm just a mean green mother from outer space,
Я просто злая зеленая мать из космоса.
So get off my back, 'n get out my face,
Так что убирайся с моей спины, и убирайся с моего лица,
'Cause I'm mean and green
потому что я злой и зеленый.
And I am bad.
И я плохой.
Wanna save your skin boy?
Хочешь спасти свою шкуру, парень?
You wanna save your hide?
Ты хочешь спасти свою шкуру?
You wanna see tomorrow? (Ha-Ha!)
Хочешь увидеть завтрашний день? (ха-ха!)
You better step aside.
Тебе лучше отойти в сторону.
Better take a tip boy.
Лучше возьми чаевые, парень.
Want some good advice?
Хочешь хороший совет?
Ya better take it easy,
Тебе лучше успокоиться,
'Cause you're walkin' on thin ice.
потому что ты ходишь по тонкому льду.
Ya don't know what you're dealin' with.
Ты не знаешь, с чем имеешь дело.
No, you never did.
Нет, ты никогда этого не делал.
Ya don't know what you're lookin' at,
Ты не знаешь, на что смотришь,
But that's tough titty, kid!
Но это жесткая грудь, малыш!
The Lion don't sleep tonight,
Лев не спит сегодня ночью.
And if you pull his tail, he roars.
И если ты дергаешь его за хвост, он рычит.
Ya say, "That ain't fair?"
Ты говоришь:"это несправедливо?"
Ya say, "That ain't nice?"
Ты говоришь: "это нехорошо?"
Ya know what I say? "Up yours!"
Знаешь, что я говорю?"поднимись!"
Watch me now!
Смотри на меня!
I'm just a mean green mother from outer space
Я просто злая зеленая мать из космоса.
And I'm bad.
И я плохой.
I'm just a mean green mother, a real disgrace,
Я просто злая зеленая мать, настоящий позор,
And you've got me fightn' mad.
И ты сводишь меня с ума.
I'm just a mean green mother from outer space,
Я просто злая зеленая мать из космоса.
Gonna trash your ass! Gonna rock this place!
Я вытряхну твою задницу!я раскачаю это место!
I'm mean and green,
Я злой и зеленый.
And I am bad.
И я плохой.
Don't ya talk to me about old King-Kong.
Не говори со мной о старом Кинг-Конге.
You think he's the worst? Well, you're thinkin' wrong.
Ты думаешь, что он худший? Что ж, ты думаешь неправильно.
Don't talk to me about Frankenstein.
Не говори со мной о Франкенштейне.
He got a temper? -HA!- He ain't got mine.
У него есть характер? -ха!- у него нет моего.
You know I don't come from no black lagoon.
Ты знаешь, что я не из Черной лагуны.
I'm from past the stars and beyond the moon.
Я из прошлого, за звездами и за Луной.
You can keep the thing,
Ты можешь оставить себе это.
Keep the it,
Оставь себе это.
Keep the creature, they don't mean shit!
Оставь себе тварь, они ничего не значат!
I got garden style, major moves.
У меня садовый стиль, большие движения.
I got the stuff, and I think that proves,
У меня есть кое-что, и, думаю, это доказывает.
You better move it out! Nature calls!
Лучше убирайся отсюда!Природа зовет!
You got the point? I'm gonna bust your balls!
У тебя есть смысл? я разобью тебе яйца!
Here it comes!
Вот оно!
I'm just a mean green mother from outer space
Я просто злая зеленая мать из космоса.
And I'm bad.
И я плохой.
I'm just a mean green mother
Я просто злая зеленая мать.
A real hard case. You can't beat this trouble, man.
Трудное дело, тебе не справиться с этой бедой, чувак.
I'm just a mean green mother from outer space
Я просто злая зеленая мать из космоса.
So just give it up. It's all over, ace.
Так что просто сдавайся, все кончено, эйс.
I'm mean and green.
Я злой и зеленый.
(Mean green mother from outer space.)
(Имею в виду зеленую мать из космоса.)
I'm mean and green.
Я злой и зеленый.
(Mean green mother from outer space.)
(Имею в виду зеленую мать из космоса.)
I'm mean and green.
Я злой и зеленый.
(Mean green mother from outer space.)
(Имею в виду зеленую мать из космоса.)
And I... am... bad!
И я ... я ... плохой!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.