Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleepy
eyes,
step
inside
Schläfrige
Augen,
tritt
ein
Waiting
so
long,
standing
at
my
doorway
So
lange
gewartet,
stehst
an
meiner
Tür
Midnight
sky,
riverboat
ride
Mitternachtshimmel,
Flussdampferfahrt
Light
up
the
shore
Erleuchte
das
Ufer
Like
the
lamps
of
Norway
Wie
die
Lampen
Norwegens
Apricot
brandy
wine
Aprikosen-Brandy-Wein
Syrup
sweet
and
stone
forever
Sirupsüß
und
für
immer
steinern
Two
tone
tug
on
a
line
Zweifarbiger
Zug
an
einer
Leine
If
heaven
stakes
no
sinners
Wenn
der
Himmel
keine
Sünder
einfordert
Then
hell
must
be
a
stealer
Dann
muss
die
Hölle
ein
Dieb
sein
To
a
freewheeler
Für
einen
Freiläufer
Lucky
high,
uptown
flight
Glücklicher
Hochflug,
Uptown-Flug
Devil's
coming
on
Der
Teufel
kommt
And
he's
taking
over
Und
er
übernimmt
God,
the
D
train,
French
wine,
rain
Gott,
der
D-Zug,
französischer
Wein,
Regen
And
a
four
leaf
clover
Und
ein
vierblättriges
Kleeblatt
Angel
on
the
pavement
scores
Engel
auf
dem
Bürgersteig
punktet
Dirty
face
and
dull
shine
halo
Schmutziges
Gesicht
und
stumpfer
Heiligenschein
Gutter
children's
blood,
gang
wars
Blut
der
Gassenkinder,
Bandenkriege
Out
on
the
street
St.
Lucifer's
the
dealer
Draußen
auf
der
Straße
ist
St.
Luzifer
der
Dealer
To
a
freewheeler
Für
einen
Freiläufer
Don't
you
drift
your
life
away
Lass
dein
Leben
nicht
dahintreiben
Don't
you
drift
your
life
away
Lass
dein
Leben
nicht
dahintreiben
Don't
you
drift
your
life
away,
no!
Lass
dein
Leben
nicht
dahintreiben,
nein!
Don't
you
drift
your
life
away
Lass
dein
Leben
nicht
dahintreiben
Don't
you
drift
your
life
away
Lass
dein
Leben
nicht
dahintreiben
Don't
you
drift
your
life
away,
no!
Lass
dein
Leben
nicht
dahintreiben,
nein!
Words
& Music
Alan
Merrill,
Terry
Taylor
Text
& Musik
Alan
Merrill,
Terry
Taylor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Taylor, A. Merrill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.