Текст и перевод песни Alan Merrill - Johnny Heartbreak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Heartbreak
Разбитое сердце
Me
asusta
que,
me
asusta
que
Я
боюсь,
что,
я
боюсь,
что
No
pueda
comprender
Не
могу
понять
Y
aun
no
sé,
no
sé
muy
bien
si
me
quieres
o
no
И
до
сих
пор
не
знаю,
не
знаю
точно,
любишь
ты
меня
или
нет
Oh
uh
oh
Me
preocupa
mi
corazón
О,
у-о-у,
я
беспокоюсь
о
своем
сердце
Que
creo
que
romperás
en
dos
Которое,
как
мне
кажется,
ты
разобьешь
на
две
части
Hasta
donde
no
quiero
До
такой
степени,
что
я
не
хочу
Detener
esto
Это
останавливать
Porfavor
dime
que
no
me
harás
llorar
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
не
заставишь
меня
плакать
No
pido
más,
sólo
en
el
juego
intacta
estar
Я
не
прошу
большего,
только
остаться
невредимым
в
этой
игре
Si
sientes
que
esto
no
marcha
bien
Если
ты
чувствуешь,
что
это
не
идёт
хорошо
No
me
ilusiones
sólo
avisamee
Не
давай
мне
надежды,
просто
предупреди
меня
Cause
you
gonna
have
a
heartbreak
Потому
что
у
тебя
будет
разбитое
сердце
(Oh
uh
oh
oh
uh
oh
uh
yeeeaah)
(О,
у-о-у,
о,
у-о-у,
дааа)
Y
un
día
todo,
parece
ir
bien
y
al
otro
no
está
bien
И
в
один
день
все
кажется
хорошим,
а
на
следующий
— нет
No
me
hable
así,
me
hace
sentir
que
nunca
hay
tiempo
para
mí
Не
говори
со
мной
так,
это
заставляет
меня
чувствовать,
что
у
тебя
никогда
нет
на
меня
времени
Oh
uh
oh,
dices
que
es
drama
pero
no,
es
sólo
lo
que
muestras
si
yo
no
soy
tan
fuerte
con
mi
corazón
О,
у-о-у,
ты
говоришь,
что
это
драма,
но
нет,
это
просто
то,
что
ты
показываешь,
если
я
не
так
силен
своим
сердцем
Porfavor,
dime
que
no
me
harás
llorar
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
не
заставишь
меня
плакать
No
pido
más,
sólo
en
el
juego
intacta
estar
Я
не
прошу
большего,
только
остаться
невредимым
в
этой
игре
Si
sientes
que
esto
no
marcha
bieen
Если
ты
чувствуешь,
что
это
не
идёт
хорошо
No
me
ilusiones
sólo
avisamee
Не
давай
мне
надежды,
просто
предупреди
меня
Por
favor,
dime
que
no
me
harás
llorar
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
не
заставишь
меня
плакать
No
pido
más,
sólo
en
el
juego
intacta
estar
Я
не
прошу
большего,
только
остаться
невредимым
в
этой
игре
Y
si
sientes
que
esto
no
marcha
bieeen
И
если
ты
чувствуешь,
что
это
не
идёт
хорошо
No
me
ilusiones
sólo
avisameeee
Не
давай
мне
надежды,
просто
предупреди
меня
H-E-A-R-T-BREAK
H-E-A-R-T-BREAK
H-E-A-R-T-BREAK
Р-А-З-Б-И-Т-О-Е
С-Е-Р-Д-Ц-Е
Р-А-З-Б-И-Т-О-Е
С-Е-Р-Д-Ц-Е
NO
WE
CAME
YEEAH
НЕТ,
МЫ
ПРИШЛИ,
ДА
Porfavor,
dime
que
no
me
harás
llorar
Пожалуйста,
скажи,
что
ты
не
заставишь
меня
плакать
No
pido
más,
sólo
en
el
juego
intacta
estar
Я
не
прошу
большего,
только
остаться
невредимым
в
этой
игре
Y
si
sientes
que
esto
no
marcha
bien
И
если
ты
чувствуешь,
что
это
не
идёт
хорошо
No
me
ilusiones
sólo
avisameeee
Не
давай
мне
надежды,
просто
предупреди
меня
Que
más
puedo
decirte
Что
ещё
я
могу
тебе
сказать?
Te
quiero
y
quisiera
que
tú
también
Я
люблю
тебя
и
хотел
бы,
чтобы
ты
тоже
Más
no
estaré
aquí
siempre,
antes
de
irme
si
quieres
Но
я
не
буду
здесь
вечно,
прежде
чем
я
уйду,
если
хочешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Redding, Arthur Jr. Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.