Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
for
the
past
few
days
Ich
habe
in
den
letzten
Tagen
nachgedacht
About
you
and
me
baby
(baby)
Über
dich
und
mich,
Baby
(Baby)
And
it
hurts
me
that
I've
got
to
set
you
free,
now
baby
(baby)
Und
es
schmerzt
mich,
dass
ich
dich
jetzt
freilassen
muss,
Baby
(Baby)
I
don't
wanna
cut
you
loose
Ich
will
dich
nicht
loslassen
But
the
rope
has
turned
into
a
noose
Aber
das
Seil
ist
zur
Schlinge
geworden
Next
time,
I'm
gonna
Nächstes
Mal,
werde
ich
Next
time
I'm
gonna
be
sure
Nächstes
Mal
werde
ich
sicher
sein
Girl's
gonna
love
me
more
than
I
love
her
Das
Mädchen
wird
mich
mehr
lieben,
als
ich
sie
liebe
When
I
love
her,
baby
I'm
gonna
Wenn
ich
sie
liebe,
Baby,
werde
ich
Next
time
I'm
gonna
be
sure,
girl's
gonna
love
me
more
Nächstes
Mal
werde
ich
sicher
sein,
das
Mädchen
wird
mich
mehr
lieben
You
were
trying
to
see
how
far
you
could
take
me
Du
hast
versucht
zu
sehen,
wie
weit
du
mich
treiben
kannst
How
far
could
I
go
now?
(go
now)
Wie
weit
könnte
ich
gehen?
(gehen)
Avoiding
and
confusing
me
Hast
mich
gemieden
und
verwirrt
When
I
was
wanting
you
so
now
(so
now)
Als
ich
dich
so
sehr
wollte
(so
sehr)
Remember
the
good
times
we
had
Erinnere
dich
an
die
guten
Zeiten,
die
wir
hatten
But
don't
forget
the
way
it
all
went
bad
Aber
vergiss
nicht,
wie
alles
schlecht
gelaufen
ist
Next
time,
I'm
gonna
Nächstes
Mal,
werde
ich
Next
time
I'm
gonna
be
sure
Nächstes
Mal
werde
ich
sicher
sein
Girl's
gonna
love
me
more
than
I
love
her
Das
Mädchen
wird
mich
mehr
lieben,
als
ich
sie
liebe
When
I
love
her,
baby
I'm
gonna
Wenn
ich
sie
liebe,
Baby,
werde
ich
Next
time
I'm
gonna
be
sure,
girl's
gonna
love
me
more
Nächstes
Mal
werde
ich
sicher
sein,
das
Mädchen
wird
mich
mehr
lieben
And
she'll
hold
me,
squeeze
me
Und
sie
wird
mich
halten,
mich
drücken
Never
tease
me,
always
please
me
Mich
niemals
necken,
mich
immer
erfreuen
Ah,
remember
the
good
times
we
had
Ach,
erinnere
dich
an
die
guten
Zeiten,
die
wir
hatten
But
don't
forget
the
way
it
all
went
bad
Aber
vergiss
nicht,
wie
alles
schlecht
gelaufen
ist
Next
time,
I'm
gonna
Nächstes
Mal,
werde
ich
Next
time
I'm
gonna
be
sure
Nächstes
Mal
werde
ich
sicher
sein
Girl's
gonna
love
me
more
than
I
love
her
Das
Mädchen
wird
mich
mehr
lieben,
als
ich
sie
liebe
When
I
love
her,
baby
I'm
gonna
Wenn
ich
sie
liebe,
Baby,
werde
ich
Next
time
I'm
gonna
be
sure,
girl's
gonna
love
me
more
than
I
Nächstes
Mal
werde
ich
sicher
sein,
das
Mädchen
wird
mich
mehr
lieben
als
ich
Next
time
I'm
gonna
be
sure
Nächstes
Mal
werde
ich
sicher
sein
It's
got
to
be
that
way
And
all
I
gotta
say
Es
muss
so
sein
Und
alles,
was
ich
sagen
muss
Is
bye
bye
baby
Ist
bye
bye
Baby
You're
history
Du
bist
Geschichte
Words
& Music
Alan
Merrill
Text
& Musik
Alan
Merrill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Preston Sachs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.