Alan Merrill - Out On the Line - перевод текста песни на немецкий

Out On the Line - Alan Merrillперевод на немецкий




Out On the Line
Am Apparat
This is 544-5179
Hier ist 544-5179
You got the right number
Du hast die richtige Nummer
But you missed me this time
Aber du hast mich diesmal verpasst
I'm working or playing
Ich arbeite oder spiele
Or maybe asleep
Oder schlafe vielleicht
So your name and message right after the beep
Also hinterlasse deinen Namen und deine Nachricht gleich nach dem Piepton
(The beep the beep the beep the beep)
(Dem Piep, dem Piep, dem Piep, dem Piep)
Hi, my name is Desire
Hallo, mein Name ist Desire
It's short for Desirée
Das ist die Kurzform für Desirée
And everybody thinks it suits me
Und alle finden, dass es mir passt
Just fine!
Sehr gut!
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
Love on a wire
Liebe über den Draht
The tension mounts
Die Spannung steigt
It's burning like a fire
Es brennt wie Feuer
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
A little hot talk
Ein bisschen heißes Gerede
Urban romance
Urbane Romanze
Let your fingers do the walking
Lass deine Finger laufen
This is 544-5179
Hier ist 544-5179
You got the right number
Du hast die richtige Nummer
But you missed me this time
Aber du hast mich diesmal verpasst
I'm working or playing
Ich arbeite oder spiele
Or maybe asleep
Oder schlafe vielleicht
So leave your name and message
Also hinterlasse deinen Namen und deine Nachricht
Right after the beep
Gleich nach dem Piepton
(The beep the beep the beep the beep)
(Dem Piep, dem Piep, dem Piep, dem Piep)
Hi, my name is Temptation
Hallo, mein Name ist Versuchung
That's my real name
Das ist mein richtiger Name
And maybe you'll find out why
Und vielleicht findest du heraus, warum
In Time
Mit der Zeit
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
Love on a wire
Liebe über den Draht
The tension mounts
Die Spannung steigt
It's burning like a fire
Es brennt wie Feuer
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
A little hot talk
Ein bisschen heißes Gerede
Urban romance
Urbane Romanze
Let your fingers do the walking
Lass deine Finger laufen
Hi
Hallo
Hi!
Hallo!
What's your name?
Wie ist dein Name?
My name is Action
Mein Name ist Action
Well I guess my name must be Reaction
Nun, ich denke, mein Name muss Reaktion sein
You know like, Action and Reaction
Du weißt schon, wie Action und Reaktion
I like it! Do you want to meet me sometime?
Das gefällt mir! Möchtest du mich irgendwann treffen?
How about tonight at dinner. about nine?
Wie wäre es heute Abend beim Abendessen, so gegen neun?
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
Love on a wire
Liebe über den Draht
The tension mounts
Die Spannung steigt
It's burning like a fire
Es brennt wie Feuer
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
A little hot talk
Ein bisschen heißes Gerede
Urban romance
Urbane Romanze
Let your fingers do the walking
Lass deine Finger laufen
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
So many calls
So viele Anrufe
So little time
So wenig Zeit
A kick without the danger
Ein Kick ohne Gefahr
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
Telephone sex, fantasy games
Telefonsex, Fantasiespiele
Played out with a stranger
Ausgespielt mit einer Fremden
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
I talk it like you like it
Ich rede so, wie du es magst
You talk it like I like it
Du redest so, wie ich es mag
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
You talk it like I like it
Du redest so, wie ich es mag
I talk it like you like it
Ich rede so, wie du es magst
Laying it out on the line
Ich leg's drauf an, am Apparat
Words & Music Alan Merrill
Text & Musik Alan Merrill





Авторы: Allan Preston Sachs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.