Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
tell
you
a
little
story
Ich
werde
dir
eine
kleine
Geschichte
erzählen,
It's
a
tale
of
double
Dutch
Es
ist
eine
Geschichte
von
zwei
Holländern.
One
name
you've
surely
heard
of
Einen
Namen
hast
du
sicherlich
schon
gehört,
One
you
ain't
heard
of
much
Von
dem
anderen
hast
du
nicht
viel
gehört.
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
It's
no
secret
that's
for
sure,
no
no
Es
ist
kein
Geheimnis,
das
ist
sicher,
nein,
nein.
Every
artist
needes
a
brother
Jeder
Künstler
braucht
einen
Bruder,
Like
Theo
Van
Gogh
Wie
Theo
Van
Gogh.
You
know
what
I'm
talkin'
'bout
Du
weißt,
wovon
ich
spreche,
meine
Liebe.
I've
been
reading
all
the
letters
Ich
habe
all
die
Briefe
gelesen,
So
I
thought
it
only
right
Also
dachte
ich,
es
wäre
nur
richtig,
To
tell
someone
about
it
Jemandem
davon
zu
erzählen,
So
I
wrote
this
song
tonight
Also
schrieb
ich
dieses
Lied
heute
Abend.
I
know,
I
know,
listen,
Ich
weiß,
ich
weiß,
hör
zu,
Like
an
arrow
needs
a
bow
Wie
ein
Pfeil
einen
Bogen
braucht,
Every
artist
needs
a
brother
Jeder
Künstler
braucht
einen
Bruder,
Like
Theo
Van
Gogh
Wie
Theo
Van
Gogh.
Go
Van
Gogh!
(guitar
solo)
Go
Van
Gogh!
(Gitarrensolo)
So
now
you've
heard
my
story
Nun
hast
du
meine
Geschichte
gehört,
This
tale
of
double
Dutch
Diese
Geschichte
von
zwei
Holländern.
One
name
I
know
you've
heard
of
Einen
Namen,
von
dem
ich
weiß,
dass
du
ihn
gehört
hast,
One
you
ain't
heard
of
much
Von
dem
anderen
hast
du
nicht
viel
gehört.
I
know,
I
know,
yeah
Ich
weiß,
ich
weiß,
ja,
It's
no
secret
any
more,
no
no,
Es
ist
kein
Geheimnis
mehr,
nein,
nein.
Every
artist
needs
a
brother
Jeder
Künstler
braucht
einen
Bruder,
Like
Theo
Van
Gogh
Wie
Theo
Van
Gogh.
I
know
I
know
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
Like
an
arrows
needs
a
bow
Wie
ein
Pfeil
einen
Bogen
braucht,
Every
artist
needs
a
brother
Jeder
Künstler
braucht
einen
Bruder,
Like
Theo
Van
Gogh
Wie
Theo
Van
Gogh.
That's
for
sure
Das
ist
sicher.
Every
artist
needs
a
brother
Jeder
Künstler
braucht
einen
Bruder,
Like
Theo
Van
Gogh
Wie
Theo
Van
Gogh.
What'd
I
say?
I'll
say
it
one
more
time
Was
habe
ich
gesagt?
Ich
sage
es
noch
einmal,
Every
artist
needs
a
brother
Jeder
Künstler
braucht
einen
Bruder,
Like
Theo
Van
Gogh
Wie
Theo
Van
Gogh.
Words
& Music
Alan
Merrill
Text
& Musik
Alan
Merrill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sachs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.