Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staying
at
home
Ich
bleibe
zu
Hause
In
the
afternoon
Am
Nachmittag
I
miss
my
baby
so
bad
Ich
vermisse
meine
Liebste
so
sehr
All
alone
and
the
streets
are
bare
Ganz
allein
und
die
Straßen
sind
leer
Nobody's
home
Niemand
ist
zu
Hause
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet
But
it
don't
rain
Aber
es
regnet
nicht
Oh,
why
don't
it
rain?
Oh,
warum
regnet
es
nicht?
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet
Let
it
come
on
down
Lass
es
herunterkommen
That'll
ease
my
pain
Das
wird
meinen
Schmerz
lindern
'Til
she
comes
back
again
Bis
sie
wieder
zurückkommt
Autumn
leaves,
they're
all
falling
down
Herbstblätter,
sie
fallen
alle
herunter
She
left
in
mid
July
Sie
verließ
mich
Mitte
Juli
Ain't
seen
my
baby
and
it's
been
so
long
Habe
meine
Liebste
nicht
gesehen
und
es
ist
schon
so
lange
her
And
I'm
trying
to
pass
the
time
Und
ich
versuche,
die
Zeit
zu
vertreiben
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet
But
it
don't
rain
Aber
es
regnet
nicht
Oh,
why
don't
it
rain?
Oh,
warum
regnet
es
nicht?
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet
Let
it
come
on
down
Lass
es
herunterkommen
That'll
ease
my
pain
Das
wird
meinen
Schmerz
lindern
'Til
she
comes
back
again
Bis
sie
wieder
zurückkommt
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet
But
it
don't
rain
Aber
es
regnet
nicht
Oh
why
don't
it
rain?
Oh,
warum
regnet
es
nicht?
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet
Let
it
come
on
down
Lass
es
herunterkommen
That'll
ease
my
pain
Das
wird
meinen
Schmerz
lindern
' Til
she
comes
back
again
Bis
sie
wieder
zurückkommt
'Til
she
comes
back
again
Bis
sie
wieder
zurückkommt
'Til
she
comes
back
again
Bis
sie
wieder
zurückkommt
I've
been
waiting,
I've
been
waiting
Ich
habe
gewartet,
ich
habe
gewartet
Waiting,
waiting
waiting
Warten,
warten,
warten
Words
& Music
Alan
Merrill
Text
& Musik
Alan
Merrill
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Preston Sachs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.