Alan Murin - Rád by som - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alan Murin - Rád by som




Rád by som
Хотел бы
Okej
Окей
Rád by som pri tebe stál
Хотел бы рядом быть с тобой,
Ale ja to neviem vystáť
Но не могу я больше ждать,
Musel by som pristáť
Мне нужно приземляться.
Budúcnosť je hmlistá
Будущее так туманно,
Ja idem freestyle
Я просто фристайлю,
No jedno cítim, rád ťa mám
Но знаю точно, люблю тебя.
To najlepšie pre nás robím, keď ťa púšťam
Лучшее, что могу сделать отпустить тебя.
Si nádherná a slobodná
Ты прекрасна и свободна,
Duša čistá, duša čistá
Душа чиста, душа чиста.
Okej
Окей
Vieš, že ma tu máš
Знай, что я всегда рядом,
Hocikedy, hocičo, tak budem vo dverách
В любое время, что бы ни случилось, буду у твоей двери.
Nehovor nič, ja cítim všetko, keď sa pozeráš
Не говори ни слова, я чувствую все, когда ты смотришь на меня.
Tvoj úsmev je tak silný, vždy keď ma ním požehnáš
Твоя улыбка так сильна, каждый раз, когда ты ею одаряешь меня.
A rád by som bol na zemi, no raz mi padnú krídla
И хотел бы я остаться на земле, но однажды мои крылья упадут.
Musím dovtedy nazbierať modrého z neba čím viac
Должен до тех пор собрать как можно больше синевы неба
Pre mojich blízkych a seba, ducha, telo a teba
Для моих близких и себя, для души, тела и тебя,
Pre celé mesto, krajinu a, daj Boh, aj kúsok sveta, no ver
Для всего города, страны и, дай Бог, кусочка мира, поверь.
Rád by som pri tebe stál
Хотел бы рядом быть с тобой,
Ale ja to neviem vystáť
Но не могу я больше ждать,
Musel by som pristáť
Мне нужно приземляться.
A budúcnosť je hmlistá
А будущее так туманно,
Ja idem freestyle
Я просто фристайлю,
No jedno cítim, rád ťa mám
Но знаю точно, люблю тебя.
To najlepšie pre nás robím, keď ťa púšťam
Лучшее, что могу сделать отпустить тебя.
Si nádherná a slobodná
Ты прекрасна и свободна,
Tak leť, duša čistá, duša čistá
Так лети, душа чиста, душа чиста.
Okej
Окей
Obidvaja sme stáli
Мы оба уже стояли
Na obidvoch stranách tejto rieky s niekým iným dávno predtým
По разные стороны этой реки с кем-то другим давным-давно.
Ja stojím oproti, pokorne čakám v prístave
Я стою напротив, смиренно жду в гавани
Na loď, ktorú budeme zdieľať v mieri dvaja naveky
Корабль, который мы будем делить в мире вдвоем уже навсегда.
Ja viem, že sme z tej istej flotily
Я знаю, что мы из одной флотилии,
No zdieľať jednu palubu by teraz znamenalo diery v korbe, ver mi
Но делить одну палубу сейчас означало бы пробоины в корпусе, поверь мне.
Nech našu cestu ukáže nám prúd a jeho skúšky
Пусть наш путь укажет нам течение и его испытания,
Jedného dňa sa v hlbinách stretneme naisto všetci
Однажды в глубинах мы обязательно встретимся все.
Rád by som pri tebe stál
Хотел бы рядом быть с тобой,
Ale ja to neviem vystáť
Но не могу я больше ждать,
Musel by som pristáť
Мне нужно приземляться.
A budúcnosť je hmlistá
А будущее так туманно,
Ja idem freestyle
Я просто фристайлю,
No jedno cítim, rád ťa mám
Но знаю точно, люблю тебя.
To najlepšie pre nás robím, keď ťa púšťam
Лучшее, что могу сделать отпустить тебя.
Si nádherná a slobodná
Ты прекрасна и свободна,
Tak leť, duša čistá, duša čistá
Так лети, душа чиста, душа чиста.
Duša čistá, duša čistá
Душа чиста, душа чиста.





Авторы: Radovan Tariska, Alan Murin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.