Ah...
Ah...
Y
el
morlaco
que
vi
And
the
Morlaco
I
saw
Morlaco
que
vi
Morlaco
I
saw
No
se
detiene
He
doesn't
stop
Desde
la
grada
sentí
From
the
bleachers
I
felt
Que
había
un
jardín
There
was
a
garden
Lleno
de
bueyes
Full
of
oxen
En
el
cuarto
se
revuelven
In
the
room
they
roll
around
Como
el
toro
venga
los
rehiletes
Like
the
bull
comes
the
sparks
El
asta
en
su
viaje
hunde
y
destapa
The
horn
on
its
journey
sinks
and
uncovers
Destapa
una
lidia
de
amor
Uncovers
a
fight
of
love
Cuando
me
lo
claves
bien
When
you
stick
it
in
me
good
No
digas
nada
Don't
say
anything
Mejor
no
digas
nada
It's
better
not
to
say
anything
Mejor
no
digas
nada
It's
better
not
to
say
anything
Ah...
Ah...
Lleno
de
bueyes
Full
of
oxen
Оцените перевод
1 Jambo
2 Coches de Choque
3 Puñal
4 KMS
5 Morlaco
6 Bar Toro (Pasaje)
7 Jaleo
8 El Mood es el Moog
9 Toque de Keta
10 Vértigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.