Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Life (There Must Be More)
О, жизнь (Должно быть что-то большее)
Waves
roll
out
Волны
катятся
Out
to
sea
В
открытое
море
Tasting
the
saltwater
Вкус
соленой
воды
Tears
on
her
cheek
Слёзы
на
её
щеке
Morning
breaks
Утро
наступает
She's
not
there
Её
здесь
нет
Who
could
ever
find
her?
Кто
сможет
найти
её?
Who
would
even
care?
Кому
есть
до
неё
дело?
No
one
heard
Никто
не
услышал
No
one
came
Никто
не
пришёл
No
angel
of
mercy
Никакой
ангел
милосердия
Appears
to
know
her
name
Не
знает
её
имени
Where
is
hope
Где
же
надежда
When
words
fail
Когда
слова
бессильны
All
the
colours
running
Все
краски
меркнут
Inside
when
life
turns
pale
Внутри,
когда
жизнь
теряет
цвет
In
the
dock
the
boats
are
harboured
В
доке
стоят
лодки
Where
the
water's
cold
and
still
Где
вода
холодная
и
спокойная
"Oh
life,"
she
cries,
"I've
lost
the
will"
"О,
жизнь,"
- кричит
она,
- "Я
потеряла
волю"
From
the
bridge
she
sees
a
lifetime
С
моста
она
видит
целую
жизнь
Being
washed
upon
the
shore
Выброшенную
на
берег
"Oh
life,"
she
cries,
"There
must
be
more"
"О,
жизнь,"
- кричит
она,
- "Должно
быть
что-то
большее"
Tides
roll
in
Приливы
накатывают
Waters
rise
Вода
поднимается
Any
chance
of
reason
Любая
попытка
рассуждать
Only
clouds
her
eyes
Только
затуманивает
её
взгляд
Arms
of
grace
Объятия
благодати
She
won't
feel
Она
не
почувствует
All
the
wounds
inside
her
Все
раны
внутри
неё
That
time
can
never
heal
Которые
время
никогда
не
излечит
The
city
lights
shine
seaward
Огни
города
светят
в
сторону
моря
Swirling
in
a
trance
Кружась
в
трансе
Her
eyes
upon
the
water
Её
глаза
устремлены
на
воду
Alone
in
her
last
dance
Одна
в
своём
последнем
танце
From
the
docks
the
boats
are
leaving
Из
доков
уходят
лодки
As
she
cries
into
the
dawn
Пока
она
кричит
на
рассвете
"Oh
life,
I'm
barely
holding
on"
"О,
жизнь,
я
едва
держусь"
And
she
sees
her
future
falling
И
она
видит,
как
её
будущее
рушится
'Til
it
finds
the
ocean
floor
Пока
оно
не
достигнет
океанского
дна
"Oh
life,"
she
cries,
"There
must
be
more"
"О,
жизнь,"
- кричит
она,
- "Должно
быть
что-то
большее"
There
must
be
more
Должно
быть
что-то
большее
And
with
the
early
light
И
с
первым
светом
She'll
sail
into
the
clear
Она
уплывёт
в
ясность
The
winds
are
all
behind
her
Ветра
ей
попутны
The
hour's
almost
here
Час
почти
настал
From
the
bridge
she
hears
the
voices
С
моста
она
слышит
голоса
Turn
into
a
roar
Превращающиеся
в
рёв
"Oh
life,"
she
cries,
"There
must
be
more"
"О,
жизнь,"
- кричит
она,
- "Должно
быть
что-то
большее"
On
the
dock
her
soul
is
sinking
На
пристани
её
душа
тонет
But
her
spirit
longs
to
soar
Но
её
дух
жаждет
парить
"Oh
life,"
she
cries,
"There
must
be
more"
"О,
жизнь,"
- кричит
она,
- "Должно
быть
что-то
большее"
There
must
be
more
Должно
быть
что-то
большее
There
must
be
more
Должно
быть
что-то
большее
Oh
life,
I'm
barely
holding
on
О,
жизнь,
я
едва
держусь
There
must
be
more
Должно
быть
что-то
большее
There
must
be
more
Должно
быть
что-то
большее
Oh
life,
there
must
be
something
more...
О,
жизнь,
должно
быть
что-то
большее...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Pack, Ian Bairnson, Andrew Powell, Alan Parsons, Stuart Alexander Elliott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.