Alan Parsons - Oh Life (There Must Be More) - перевод текста песни на русский

Oh Life (There Must Be More) - Alan Parsonsперевод на русский




Oh Life (There Must Be More)
О, жизнь (Должно быть что-то большее)
Waves roll out
Волны катятся
Out to sea
В открытое море
Tasting the saltwater
Вкус соленой воды
Tears on her cheek
Слёзы на её щеке
Morning breaks
Утро наступает
She's not there
Её здесь нет
Who could ever find her?
Кто сможет найти её?
Who would even care?
Кому есть до неё дело?
No one heard
Никто не услышал
No one came
Никто не пришёл
No angel of mercy
Никакой ангел милосердия
Appears to know her name
Не знает её имени
Where is hope
Где же надежда
When words fail
Когда слова бессильны
All the colours running
Все краски меркнут
Inside when life turns pale
Внутри, когда жизнь теряет цвет
In the dock the boats are harboured
В доке стоят лодки
Where the water's cold and still
Где вода холодная и спокойная
"Oh life," she cries, "I've lost the will"
"О, жизнь," - кричит она, - потеряла волю"
From the bridge she sees a lifetime
С моста она видит целую жизнь
Being washed upon the shore
Выброшенную на берег
"Oh life," she cries, "There must be more"
"О, жизнь," - кричит она, - "Должно быть что-то большее"
Tides roll in
Приливы накатывают
Waters rise
Вода поднимается
Any chance of reason
Любая попытка рассуждать
Only clouds her eyes
Только затуманивает её взгляд
Arms of grace
Объятия благодати
She won't feel
Она не почувствует
All the wounds inside her
Все раны внутри неё
That time can never heal
Которые время никогда не излечит
The city lights shine seaward
Огни города светят в сторону моря
Swirling in a trance
Кружась в трансе
Her eyes upon the water
Её глаза устремлены на воду
Alone in her last dance
Одна в своём последнем танце
From the docks the boats are leaving
Из доков уходят лодки
As she cries into the dawn
Пока она кричит на рассвете
"Oh life, I'm barely holding on"
"О, жизнь, я едва держусь"
And she sees her future falling
И она видит, как её будущее рушится
'Til it finds the ocean floor
Пока оно не достигнет океанского дна
"Oh life," she cries, "There must be more"
"О, жизнь," - кричит она, - "Должно быть что-то большее"
There must be more
Должно быть что-то большее
And with the early light
И с первым светом
She'll sail into the clear
Она уплывёт в ясность
The winds are all behind her
Ветра ей попутны
The hour's almost here
Час почти настал
From the bridge she hears the voices
С моста она слышит голоса
Turn into a roar
Превращающиеся в рёв
"Oh life," she cries, "There must be more"
"О, жизнь," - кричит она, - "Должно быть что-то большее"
On the dock her soul is sinking
На пристани её душа тонет
But her spirit longs to soar
Но её дух жаждет парить
"Oh life," she cries, "There must be more"
"О, жизнь," - кричит она, - "Должно быть что-то большее"
There must be more
Должно быть что-то большее
There must be more
Должно быть что-то большее
Oh life, I'm barely holding on
О, жизнь, я едва держусь
There must be more
Должно быть что-то большее
There must be more
Должно быть что-то большее
Oh life, there must be something more...
О, жизнь, должно быть что-то большее...





Авторы: David Pack, Ian Bairnson, Andrew Powell, Alan Parsons, Stuart Alexander Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.