Текст и перевод песни Alan Parsons - THE LIMELIGHT FADES AWAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleight
of
hand,
a
twist
of
fate
Ловкость
рук,
поворот
судьбы.
A
story
told
by
the
cards
in
play
История,
рассказанная
картами
в
игре.
Kings
and
Queens,
and
Aces
Four
Короли
и
королевы,
и
тузы
четыре.
Timeless
secrets
from
days
of
yore
Вечные
тайны
былых
дней.
Praise
from
the
crown
as
he
takes
his
bow
Хвала
короне,
когда
он
берет
свой
поклон.
The
jesters
alone
when
the
lights
go
down
Шуты
одни,
когда
гаснет
свет.
He's
suffering
in
silence
Он
страдает
в
тишине.
Can
the
magical
spell
be
broken?
Можно
ли
разрушить
магическое
заклинание?
The
limelight
fades
away
Луч
света
гаснет.
You
disappear
in
a
grand
illusion
Ты
исчезаешь
в
Великой
иллюзии.
Whatever
game
you
play
В
какую
бы
игру
ты
ни
играл?
Your
fate
will
lie
in
a
fool's
delusion
Твоя
судьба
будет
в
заблуждении
дурака.
And
now
your
gag
is
done
И
теперь
с
твоей
кляпом
покончено.
The
limelight
fades
away
Луч
света
гаснет.
An
ageless
art,
the
modern
age
Бессмертное
искусство,
современная
эпоха.
Timeless
trade
on
a
glitzy
stage
Бесконечная
торговля
на
блестящей
сцене.
Prying
eyes
that
you
deplore
Любопытные
глаза,
о
которых
ты
сожалеешь.
The
one
reveal
you
can't
afford
Тот,
кто
раскроет,
что
тебе
не
по
карману.
Every
move
is
so
controlled
Каждое
движение
контролируется.
Never
the
secret
can
be
told
Никогда
секрет
не
расскажешь.
The
burden
is
precious
Бремя
драгоценно.
And
the
vow
remains
unbroken
И
клятва
остается
неизменной.
The
limelight
fades
away
Луч
света
гаснет.
You
disappear
in
a
grand
illusion
Ты
исчезаешь
в
Великой
иллюзии.
Whatever
game
you
play
В
какую
бы
игру
ты
ни
играл?
Your
fate
will
lie
in
a
fool's
delusion
Твоя
судьба
будет
в
заблуждении
дурака.
You're
gonna
cease
to
be
Ты
перестанешь
быть
...
Step
right
up,
it's
amazing
Шаг
вперед,
это
потрясающе!
Feast
your
eyes
on
the
stage
Полюбуйся
на
сцену!
Watch
the
man
right
before
you
Следи
за
человеком
прямо
перед
собой.
Vanish
in
a
mystical
haze
Исчезни
в
мистической
дымке.
The
limelight
fades
away
Луч
света
гаснет.
You
disappear
in
a
grand
illusion
Ты
исчезаешь
в
Великой
иллюзии.
Whatever
game
you
play
В
какую
бы
игру
ты
ни
играл?
Your
fate
will
lie
in
a
fool's
delusion
Твоя
судьба
будет
в
заблуждении
дурака.
When
the
glow
dies
down
Когда
свет
гаснет
...
Is
there
salvation
found?
Есть
ли
спасение?
It's
coming
down,
down,
down...
Все
идет
ко
дну,
ко
дну,
ко
дну...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Parsons Alan, Huffman Jordan Asher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.