Alan Parsons - You're the Voice (Live) - перевод текста песни на немецкий

You're the Voice (Live) - Alan Parsonsперевод на немецкий




You're the Voice (Live)
Du bist die Stimme (Live)
We have the chance to turn the pages over
Wir haben die Chance, die Seiten umzublättern
We can write what we want to write
Wir schreiben, was wir schreiben wollen
We gotta make ends meet before we get much older
Wir müssen uns arrangieren, bevor wir viel älter werden
We're all someone's daughter,
Wir sind alle jemandes Tochter,
We're all someone's son.
Wir sind alle jemandes Sohn.
How long can we look at each other
Wie lange können wir einander anblicken
Down the barrel of a gun?
Durch das Gewehrvisier?
You're the voice, try and unsderstand it
Du bist die Stimme, versuch, sie zu verstehen
Make a noise and make it clear
Mach einen Lärm und drück dich klar aus
Whoa... Whoa...
Ooh... Ooh...
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
We're not gonna live with fear
Wir werden nicht in Furcht leben
Whoa... Whoa...
Ooh... Ooh...
This time we know we all can stand together
Diesmal wissen wir, wir können alle vereint stehen
With the power to be powerful
Mit der Macht, stark zu sein
Believing we can make it better
Im Glauben, dass wir's besser machen können
We're all someone's daughter,
Wir sind alle jemandes Tochter,
We're all someone's son.
Wir sind alle jemandes Sohn.
How long can we look at each other
Wie lange können wir einander anblicken
Down the barrel of a gun?
Durch das Gewehrvisier?
You're the voice, try and unsderstand it
Du bist die Stimme, versuch, sie zu verstehen
Make a noise and make it clear
Mach einen Lärm und drück dich klar aus
Whoa... Whoa...
Ooh... Ooh...
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
Were not gonna live with fear
Wir werden nicht in Furcht leben
Whoa... Whoa...
Ooh... Ooh...
We're all someone's daughter,
Wir sind alle jemandes Tochter,
We're all someone's son.
Wir sind alle jemandes Sohn.
How long can we look at each other
Wie lange können wir einander anblicken
Down the barrel of a gun?
Durch das Gewehrvisier?
You're the voice, try and unsderstand it
Du bist die Stimme, versuch, sie zu verstehen
Make a noise and make it clear
Mach einen Lärm und drück dich klar aus
Whoa... Whoa...
Ooh... Ooh...
We're not gonna sit in silence
Wir werden nicht schweigend dasitzen
Were not gonna live with fear
Wir werden nicht in Furcht leben
Whoa... Whoa...
Ooh... Ooh...





Авторы: KEITH REID, CHRISTOPHER HAMLET THOMPSON, ANDY QUNTA, MAGGIE RYDER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.